Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到位,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局的方法。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位的服务体系,为中小企业提供各种服务,如产品目录、支付施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。
Créer une association mondiale d'organisations et d'entreprises autochtones qui ont franchi le pas de la connectivité, afin qu'elles puissent apporter une assistance aux communautés autochtones qui ne sont pas encore connectées et mettre à leur disposition les technologies appropriées.
建立一个由一步到位获得连接的土著组织和企业组成的世界性土著会,以便他们提供帮助,将连接技术提供给还未获得连接的土著社区。
Ces centres sont des guichets uniques pour les principaux services publics, notamment pour le paiement de l'électricité, de l'eau et des taxes foncières; les demandes de permis et les inscriptions; la délivrance de certificats de naissance ou de décès et de documents relatifs aux charges; et l'évaluation des propriétés foncières et les permis de construction.
这些中心是主要公众服务方面的一步到位的商店,其服务包括支付电费、水费和财产税;申请许可证、执照和登记;发放出生或死亡证和抚养证;对财产进行估价和房屋许可证。
En coopération avec d'autres parties prenantes, et dans le cadre de la mise en place de 62 tribunaux chargés des délits sexuels, les autorités avaient créé des centres de services polyvalents, dits centres Thuthuzela, où les survivants de sévices sexuels pouvaient signaler les actes dont ils avaient été victimes, s'entretenir avec des enquêteurs spécialisés et des membres du parquet, et obtenir une assistance médicale et des conseils.
政府与其他利益攸关者的伙伴合作,立了62个性侵犯法庭,开办了一步到位的不同服务中心,从而性侵犯受害者可以报案、接触专业调查和公诉人员、并获得医疗和咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。