Bon, bien entendu.
好的,一。
C'est (bien) entendu.
[法] Entendu. 说啦!一!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'accord, ça marche. Bon, allez, j'y vais. A jeudi !
一言为定,行啊。好,我走了,周四见!
C’est dit. À présent, venez avec moi. Nous allons chercher l’enfant.
“一言为定。现在请跟我来。我们去找孩子。”
Bien entendu il faudra payer à la fin de la compétition
一言为定,必须在比赛结束后付款。
Affaire convenue… Vous êtes le patron du bateau ?
“好,我们一言为定… … 你是船主吗?”
Ainsi soit-il ! cria Nanon en ouvrant la porte de son taudis.
“好吧,一言为定!”拿侬打开她黑房间的门嚷道。
OK, sur une plage à Bali, ok, c'est parti, deal !
好吧,在巴厘岛的滩上,好吧,我们开始吧,一言为定!
B D'accord, le lundi 23 à 10 h. C'est entendu. Dites-lui bonjour de ma part !
好吧,23号上午10点。一言为定。请代我问他好!
C’est dit, c’est dit, s’écria Grandet en prenant la main de sa fille et y frappant avec la sienne.
—一言为定,”葛朗女儿的手放在自己手中一拍。
Adieu, Excellence ; je compte sur vous, comptez sur moi.
“那么我们一言为定啦。再见,先生,只管放心相信我,就像我相信您一样。”
Rambert dit que c'était entendu et Raoul lui serra la main, souriant pour la première fois.
朗贝尔说,一言为定,拉乌尔握握他的手,第一次露出了笑容。
«Si tu le vois près de la maison ce soir en rentrant, avertis-moi.» J'ai dit que c'était entendu.
“如果你晚上回去看见他们在我们的房子附近,你就告诉我一声。”我说一言为定。
Certes, de la quille à la pomme des mâts, pour tout ce qui est « bois » , s’entend !
“当然了,当然了,一言为定,从上到下,所有‘木柴’,都归您!”
Que ceux qui préfèrent les ballons, lèvent le doigt ! Ah… C’est unanime !
喜欢气球的小伙伴们请举手!啊… … 一言为定!
Convenu, dit Julien enchanté ; et ils allèrent chercher M. C. de Beauvoisis à l’adresse indiquée par ses billets, au fond du faubourg Saint-Germain.
“一言为定,”于连说,很高兴;他们于是按名片上的地址到圣日耳曼区的中心去找夏·德·博瓦西先生。
Bon ! major, s’écria le savant, voilà une carabine avec laquelle vous ne tuerez plus guère de chamois ou de renards, à moins que je ne vous la prête, ce que je ferai toujours avec plaisir !
“好!一言为定!如果你输了,可就不能再用马枪打羚羊,打狐狸了。除非我借给你。不过,你要借,我还是会借的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释