有奖纠错
| 划词

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切被他在市外周围里一带的上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


花岗岩类, 花岗岩内的, 花岗岩前的, 花岗岩体, 花岗岩体外的, 花岗岩岩石, 花岗岩岩石学, 花岗岩圆锥, 花岗岩周围的, 花岗岩状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

篇小说精选集

Ses armes, ses uniformes, tout son attirail meurtrier, dont elle épouvantait naguère les bornes des routes nationales à trois lieues à la ronde, avaient subitement disparu.

器械和服装,以及从前一切,被他们拿着在市外周围三法里一带的道边上去吓唬人的凶器,现在都忽然通通不见

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On arriva au château ; là on se renseigna : le roi et Buckingham chassaient à l’oiseau dans des marais situés à deux ou trois lieues de là.

他们赶王的行那里一打听,王和白金汉带着鹰,正在两、三法里外的沼泽地里打猎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


花冠的, 花冠形状的, 花冠状白内障, 花光, 花龟足属, 花棍舞, 花好月圆, 花和尚, 花很少的钱, 花红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接