Comment, tu a déjà dépensé tout ton argent ?
怎么,你把所有的钱都光了?
Comment, tu a déjà dépensé tout ton argent ?
怎么,你把所有的钱都光了?
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 一下子就光了。
Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.
在有生的瞬间能遇到你,竟光所有运气。——《日》,林夕。
Ces dépenses l'ont désargenté.
这些开支把他的钱都光了。
À ce jour, 14 000 enfants doivent encore être sortis des rangs des forces et groupes armés, alors que les fonds affectés à cet effet ont été totalement dépensés.
迄仍有14 000名儿童需要从武装集团和部队解脱出来,而这方面的拨款已经光。
Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.
高工资不等于就有钱,像月光族,再高的工资月底光,有的还向人借钱。
Celles qui avaient laissé leur mari au pays ont parfois découvert, à leur retour, que celui-ci s'était remarié et avait souvent dépensé toutes les économies qu'elles avaient envoyées chez elles.
至于那些将丈夫留在家中的妇女,家后有时发现丈夫已经再婚,通常光了寄家想存下的所有金钱。
Alors, je cours après l'argent, puis je dépense tout très vite. Je m'étourdis dans une vie où je me défonce et où je n'ai pas le temps de penser vers quoi je fonce.
那么,我就追求金钱,然后很快光。在生活中我晕头转向,不知道走向何方。
L'auteur a fait appel de ce premier jugement auprès du Collège judiciaire du tribunal de la ville de Minsk, lui demandant de prendre en compte sa situation personnelle et de réduire sa peine, au motif que s'il ne s'était pas acquitté de son obligation de restituer les arrhes c'était parce qu'il n'avait pas les ressources nécessaires, puisqu'il avait tout dépensé, et non de manière intentionnelle.
他就第一次判决向斯克市法院司法院提出上诉,要求司法院考虑到他的个人情况并为他减刑,因为他未能履行偿付抵押金义务的原因,是他光了钱,而不是蓄意不偿付。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。