有奖纠错
| 划词

1.Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.

1.如果你非要知道,我赚的5000法

评价该例句:好评差评指正

2.Plusieurs projets font appel à plusieurs agents d'exécution.

2.项目一个执行实体。

评价该例句:好评差评指正

3.Pourtant, le problème ne se limite pas à l'Afrique.

3.然而,这一问题并限于非洲。

评价该例句:好评差评指正

4.Certes, les États-Unis ne sont pas les seuls à éprouver ce sentiment.

4.有这种感觉的一定美国一家。

评价该例句:好评差评指正

5.Le processus de paix en Sierra Leone a déjà été interrompu plus d'une fois.

5.塞拉利昂和平进程曾经一次受到扰。

评价该例句:好评差评指正

6.Cependant, ce problème ne se pose pas seulement en ce qui concerne les jeunes mères.

6.不过,这个问题还限于年轻母亲。

评价该例句:好评差评指正

7.Plusieurs États pourraient être des États susceptibles d'être affectés par une activité donnée.

7.某项活动的可能受影国可能一个。

评价该例句:好评差评指正

8.La désinstitutionnalisation n'est pas un phénomène limité aux pays développés.

8.不送院治疗这种现象并限于发达国家。

评价该例句:好评差评指正

9.Le problème des sans-abri n'a pas de cause unique et facilement identifiable.

9.无家可归现象的原因一个,也不易确认。

评价该例句:好评差评指正

10.La discrimination ne s'exerce pas seulement contre ceux qui s'acquittent d'activités traditionnelles.

10.这种歧视针对那些从事传统性职业的人。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.

11.换言之,必须承担责任的一个实体。

评价该例句:好评差评指正

12.En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.

12.的义务也限于严重违约情况。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.

13.换言之,必须承担责任的一个实体。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous nous devons, par conséquent, de passer des paroles aux actes concrets.

14.因此,我们必须在嘴上空谈,而要采取具体行动。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce problème doit être traité d'urgence et non à plus longue échéance.

15.这一问题必须即刻解决,而在一长段时期里解决。

评价该例句:好评差评指正

16.Le terme "complexes" implique souvent l'existence de plusieurs de ces conditions.

16.家庭背景“复杂”通常表示有关家庭面对前述一种情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

17.但是,全球公司公民责任局限于济贫的善举上。

评价该例句:好评差评指正

18.Le partenariat de l'UIP avec le PNUD dépasse le domaine de la bonne gouvernance.

18.与开发计划署的伙伴关系并限于善政这一领域。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

19.玷污了联国的形象,而且玷污了派遣国的形象。

评价该例句:好评差评指正

20.Les disparitions sont un phénomène mondial et persistant, qui n'est pas limité à des régions spécifiques.

20.失踪问题是一个长期存在的现象,局限于某些地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本体极迹, 本体论, 本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

1.Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.

在刚果学习法语。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Ce n'est pas seulement dans ta tête.

在你的脑子里。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

3.Cet édifice n’est pas un type.

这座教堂属于一个

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

4.Eh oui ! Le rôle du consortium ne se limite pas aux émojis !

对,联盟的作用在于表情符号!

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Ils pouvaient servir de tours de guet, mais pas que !

它们能用作守望塔,但守望塔!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Et cette agressivité, les mâles ne la réservent pas seulement aux femelles.

并且雄性的这攻击性并于雌性。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Mais à Pâques, les Allemands ne se contentent pas d'une promenade en famille.

这复活节,德国人并于家庭出游。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Au cours de la journée, il ne va pas manger 3, mais 6 fois !

他一白天吃三顿饭而是六顿。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

9.Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .

但是奴隶制并于所谓的“南方”国家。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

10.Une perruque, ce n'est pas pour quelqu'un en particulier, c'est fait pour tout le monde.

假发并适用某些特殊的人,所有人都可以戴假发。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Il ne faut pas regarder que le passé.

应该看过去。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Les projets de compensation carbone sont nombreux et ils ne se limitent pas à la plantation d'arbres.

碳抵消的计划有很多它树。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.L'idée c'était vraiment de prendre des inspirations de partout mais sans pouvoir pointer un pays du doigt.

我的想法是从世界各地获取灵感而于一处。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Jean-Paul reconnaît qu'il n'utilise pas que des morceaux de choix, pour fabriquer ses steaks hachés.

让-保罗承认,他并使用肉块来制作他的碎肉牛排。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

15.Mais non ! Je voudrais juste le repousser.

!我想推迟。

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.La première raison, c'est que je suis une personne qui parle calmement et lentement et pas seulement avec vous.

第一个原因是,我是一个说话缓慢的人,和你们说话。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

17.Non, moi je fais que des plat de dietes en plus.

,我做减肥菜。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

18.Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.

,我在周一到周三去巴黎。

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Et ça ne concerne pas que les hommes.

这并发生在男性身上。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Il montra sans rien dire le papier à Dantès.

说话,把那张纸给唐太斯看。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本心, 本星期日, 本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接