1.Les vélos ne cessent de passer dans la rue.真人慢速
1.街上自行车来往。
2.La côte dessine une suite de courbes.真人慢速
2.海岸构成一条连续曲线。
3.Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.真人慢速
3.他地工作,并停歇。
4.Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.
4.经过发展经营,业绩在提升。
5.Elle n'a pas fini d'avoir des problèmes.
5.她遇到麻烦。
6.Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.
6.而您关注,将会成为我前进,完善自力。
7.Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.
7.人口增长率下降。
8.Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.
8.失业人数在增长。
9.La lutte de classes va en s'approfondissant.
9.阶级斗争深入。
10.La peau se retend, les rides se rétractent en continu.
10.紧致皮肤,皱纹收回。
11.L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
11.高速公路在延伸,跨过一个一个山谷,充满了连续弯路和陡坡。
12.Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.
12.我地给他打电话。
13.Une usine de production depuis la stabilité, la continuité de l'approvisionnement.
13.创厂以来生产稳定,货源。
14.Doubler chaque année afin de continuer à se développer.
14.每年以倍增速度发展。
15.Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.
15.设定更高交易目标.
16.Ce processus continu doit être constamment réinventé.
16.这种进程需要得到改进。
17.De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...
17.自从周一地震以来,余震.
18.Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.
18.我讨厌他来打搅我。
19.Notre société a continué à ajouter de nouveaux produits à venir!
19.我公司有新产品问世!
20.Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.
20.他设定更高交易目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.
当断则断 断则乱!
2.Constant, et une technique constante aussi.
持续断,战术也持续断。
3.Olivier Dubois se précipitait sur lui entre les classes pour lui donner des conseils.
奥利弗伍德在课间断跑来,断给提示。
4.Le niveau des études ne cesse d'augmenter.
教育水平断提高。
5.Une activité qui se poursuit encore et toujours.
这一活动持续断。
6.Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.
,你看到是断变化世界,你呼吸着断变化空气。
7.On va être surprise dans la surprise.
我们要断地被惊艳。
8.Le personnel qui est à bord tourne sans arrêt.
船上人员断轮换。
9.Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.
,那开始,一切都变得越来越失控,断哄抬价格,断升级。
10.Sans cesse les pousser à se dépasser.
断推动们超越自我。
11.On voyait sa silhouette grandir sans cesse.
断地变得越来越大。
12.Les changements constants peuvent aussi accentuer l'effet stress.
断改变也可以加强压力。
13.Il a de l’ambition à revendre et de la suite dans les idées.
雄心勃勃,想法断。
14.Eh bien, le soleil émet sans cesse des rayonnements.
嗯,太阳断地发出辐射。
15.Ce n'est pas facile les unes après les autres.
接连断地获胜可容易。
16.Des foyers de tensions et de crises se multiplient.
紧张和危机局势断增多。
17.Sans relâche, les météores continuaient de pilonner la surface.
这是流星在断地击中地面。
18.Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.
匿名人士和媒体人数断增加。
19.La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.
法国美食有断更新名声。
20.Numéro 3. Ils ne cessent de répéter des citations profondes.
第三。们断重复深奥引语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释