有奖纠错
| 划词

1.Le projet de résolution L.2 ne souffle mot des intérêts légitimes de sécurité.

1.决议草案L.2承认正当安全利益,正是古巴弃权基本原因。

评价该例句:好评差评指正

2.La Slovénie n'est pas la mère patrie du peuple monténégrin et ne saurait légitimement s'intéresser à la question de la Serbie et du Monténégro, qui est une question interne.

2.斯洛文尼黑山人民母国,塞尔维和黑山内政问题上正当利益

评价该例句:好评差评指正

3.À la demande d'un salarié, un tribunal peut annuler tout ou partie de la clause de non-concurrence, avec effet rétroactif, au motif qu'elle lèse injustement les intérêts dudit salarié.

3.一旦提出申请,法庭可以以它正当利益为理由全部或部分地废止竞争条款。

评价该例句:好评差评指正

4.Selon nous, le Conseil de sécurité a un rôle de chef de file à jouer, pour veiller d'une part à ce que les intérêts commerciaux et légitimes ne soient pas lésés, d'autre part que des interdictions commerciales globales ne soient pas appliquées aux pays tout en se concentrant constamment sur la situation des enfants.

4.我们认为,安理会这方面主要作用是确保既影响正当商业利益,又对国家实行全面商业禁示,同时始终牢牢盯住儿童困境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

1.C'était pour tirer un bénéfice économique indu de la part des consommateurs.

- 从消费者那里获取经济利益机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

2.Arrivés à l'auberge, Ludovic les pria de regarder de tous leurs yeux, et de voir si l'un de ces deux jeunes gens qui se battaient agissait en traître et prenait sur l'autre des avantages illicites.

到达旅馆时,卢多科恳求全神观察,看看这两个正在打架年轻人中一个是不是像叛徒一样,对另一个人占了利益机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接