有奖纠错
| 划词

Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.

这项工作基本上由机构进行。

评价该例句:好评差评指正

Des unités spécialisées ont aussi été créées au niveau régional.

在区域一级同样机构

评价该例句:好评差评指正

Tous les ministères ont été dotés de services à cette fin.

为此,政府各部都机构

评价该例句:好评差评指正

La longueur maximale est habituellement beaucoup plus faible dans les institutions spécialisées.

这种限额在机构通常低得多。

评价该例句:好评差评指正

Elle a expliqué que les organes spécialisés pouvaient prendre différentes formes.

她解释说,机构可有各种形式。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions spécialisées sont également des organisations techniques.

联合机构同时也是技组织。

评价该例句:好评差评指正

Données communiquées par les institutions spécialisées et l'AIEA.

机构和原子能机构提供的数据。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant d'une institution spécialisée a également fait une déclaration.

一个机构的代表也发言。

评价该例句:好评差评指正

Il a récemment adopté des directives concernant la présentation des rapports des institutions spécialisées.

委员会最近通过机构报告准则。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a proposé d'ajouter une référence aux recommandations des institutions spécialisées de l'ONU.

埃塞俄比亚建议加上联合机构的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït avait créé aussi à cet effet un certain nombre d'organes spécialisés.

科威特还为此目的若干机构

评价该例句:好评差评指正

Une évolution comparable peut être observée dans de nombreuses institutions spécialisées.

在许多机构也可以看到类似的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'États avaient créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment d'argent.

许多政府已经建处理洗钱活动的机构

评价该例句:好评差评指正

La question de la concentration du financement des donateurs s'applique aussi aux institutions spécialisées.

机构也存在捐助者供资集中的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer qu'elles le feront à l'avenir.

他希望今后各机构将提供必要资料。

评价该例句:好评差评指正

Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.

联合系统、包括各机构的作用。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'institutions spécialisées et organismes des Nations Unies adoptent des méthodes novatrices.

许多机构和联合实体正采用新颖办法。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays ont créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment.

许多家建负责处理洗钱问题的机构

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il dans votre pays des organismes spécialisés qui offrent des services d'assistance aux victimes?

是否有机构提供受害人援助服务?

评价该例句:好评差评指正

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

机构也积极参与到跨界合作中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


光学声子, 光学视差, 光学天平动, 光学系统, 光学信号装置, 光学性负的, 光学性正的, 光学性质, 光学掩蔽, 光学仪器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20226合集

Pour cette agence spécialisée, chaque jour, 1200 demandes de remplacements infirmiers arrivent.

对于这个,每天有 1,200 份护理人员更换请求到达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201310合集

La pollution de l'air qui nous entoure est cancérigène: telle est la conclusion de l'agence spécialisée sur le cancer de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

我们周围空气的污染是癌的:这是世界卫生组织(WHO)癌症的结论。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20236合集

Il est vrai que dans les guerres, partout dans le monde, l'ONU déploie normalement les membres de ses agences spécialisées qui viennent en aide à la population.

的确,在世界各地的战争中,联合国通常会派遣其的成员前来援助民众。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201310合集

Etabli en 1946, l'ECOSOC est un organe fondateur de la Charte de l'ONU dont la mission est de coordonner le travail économique et social des Nations Unies et de ses agences et institutions spécialisées.

经社理事会成立于1946,是《联合国宪章》的创始构,其使命是协调联合国及其各构和的经济和社会工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


光焰万丈, 光洋, 光耀, 光耀夺目的餐具, 光耀门庭, 光医疗照相术, 光阴, 光阴驹隙, 光阴冉冉, 光阴荏苒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接