有奖纠错
| 划词

Une fois que cette instrumentation aura été essayée et intégrée avec succès, ces deux séries de satellites permettront d'accroître la couverture géostationnaire dans l'hémisphère Est.

经成功地进行测试和组装以后,这两个系列将扩大地球静止卫星东半球的覆盖范围。

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe à tous de donner suite à toutes les propositions et recommandations faites par nos plus hauts dirigeants, avec la ferme résolution de concrétiser ces intentions, offrant ainsi un avenir prometteur à toutes les nations - celles du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest.

的领导人提出的建议采取后续行动,把实施这些建议作为坚定的目标,其结果将为所有国家,包括北方和南方,东半球和西半球的国家创造一个有希望的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉丁语系, 拉丁语系的语言, 拉丁语学者, 拉丁字母, 拉动, 拉肚子, 拉肚子的(人), 拉断的绳子, 拉断袜子的针脚, 拉多加统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.

东半球的地球发于背向撞击面,完好无损。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Pendant longtemps – une décennie environ –, l'hémisphère Est a été enveloppé dans un crépuscule permanent, car le soleil n'avait pas totalement sombré derrière l'horizon : la moitié du ciel visible était encore inondée de sa lueur.

东半球在相当长的一段时间里(有吧)将处于永远的黄昏中,因为太阳在地平线下并没落深,还在半边天上映出它的光芒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉钢丝, 拉格朗日, 拉格朗日算子, 拉弓满月, 拉钩, 拉钩(外科用的), 拉呱儿, 拉关系, 拉管, 拉光钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接