有奖纠错
| 划词

Levant ma tasse, j'invite la lune claire. En comptant mon ombre, nous voilà trois.

举杯邀明月,对影成三人。

评价该例句:好评差评指正

En comptant mon ombre, nous voilà trois.

举杯邀明月,对影成三人。

评价该例句:好评差评指正

Il leva son verre et tout le monde l'imita.

他举起酒杯, 大家都跟着举杯

评价该例句:好评差评指正

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

亲爱的朋友们,在晚会开始的时举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日乐!

评价该例句:好评差评指正

"porter un toast", c'est trinquer, c'est-à-dire, lever son verre (d'alcool, champagne ou autre) et boire en l'honneur de quelque chose ou de quelqu'un.

意为碰杯,是说举杯(酒,香槟或其他)共饮人或事。

评价该例句:好评差评指正

Il est malgré tout un peu trop tôt pour crier victoire, car des sources de tension demeurent qui affectent le processus de renforcement de la stabilité du pays.

然而,要举杯祝胜利稍微早了一点,因为继续影响该国加强稳定的紧张根源依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle du Premier Ministre israélien et des membres de son cabinet célébrant l'exploit des pilotes de chasse israéliens qui avaient réussi à assassiner un vieillard infirme, en chaise roulante et pratiquement aveugle et sourd donnait sincèrement la nausée.

以色列总理及其内阁成员举杯祝以色列战斗机飞行员成功地刺杀一名残障、坐轮椅、年迈而且几乎失去视觉和听觉的人,这实在令人感到恶心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention, inventique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼心在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Aller, trinquez à la santé de votre patron.

举杯啊!敬们高贵

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

11.Je vous invite à lever votre verre en l'honneur de nos invités.

举杯,为我们贵宾干杯!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!

然!快点,为未婚夫妻健康举杯

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Tout le monde rit. Bernard lève son verre pour porter un toast.

所有人都笑了。Bernard 举杯祝酒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au milieu de la picole et de la boustifaille, on fait des toasts, des discours.

在酒宴与美食之间,人们举杯,发表演讲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je lève mon verre à ta santé, cher ami! - Merci !

亲爱朋友,我为健康举杯!-谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les verres sont commandés, levons les, pour cette soirée qui s'annonce si délicieuse

饮料已经点了,让我们举杯,庆祝这个看起来如此美好夜晚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je vous demande de vous lever et de porter un toast en l'honneur de Cedric Diggory.

“和我们一起享受这顿晚宴。我希望家都站起来,举杯向塞德里克·迪戈里致敬。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais comme on achevait le vin à la française, un bruit singulier, un ruissellement sourd, sortit du cabinet.

然后,为众人举杯喝下最后一杯法式饮尔,一种像小溪流水般奇特声响从小屋里传来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Quand je reviens, on trinque ensemble à nouveau.

我回来时,我们再次一起举杯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Trinquer pour fêter l'anniversaire de la greffe réussie.

- 举杯庆祝移植成功周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Après avoir soulevé la coupe, les joueurs peinent à mesurer leur exploit.

举杯之后,选手们苦苦衡量自己成绩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur cette plage du Var, cette famille profite des vacances avec pour décor la mer pour trinquer.

在 Var 这个海滩上,这个家庭利用假期以海为背景举杯庆祝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: E.Macron a trinqué hier soir avec les députés de la majorité à la fin de la session parlementaire.

- S.胃泌素:昨天晚上,马克龙在议会会议结束时与多数派代表共同举杯

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je propose qu’on lève notre verre à la santé de notre ami Joseph, parce que, sans lui, la vie serait quand même moins drôle!

B : 我建议我们为Joseph身体健康而举杯,因为没有他,生活会少很多滑稽!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je propose qu’on lève notre verre à la santé de notre ami Joseph, parce que, sans lui, la vie serait quand même moins drôle!

B : 我建议我们为Joseph身体健康而举杯,因为没有他,生活会少很多滑稽!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il entama la conversation sur la pluie et le beau temps ; les voyageurs répondirent ; il but à leur santé ; les voyageurs lui rendirent sa politesse.

他同这几位旅伴寒暄,这几位也同他寒暄;他举杯祝这几位身体健康,这几位也向他举杯还礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a trinqué, hier, à la Maison-Blanche, lors du dîner entre J.Biden et E.Macron, mais a-t-on réglé pour autant l'épineuse question du protectionnisme?

昨天,在 J.Biden 和 E.Macron 共进晚餐期间,我们在白宫举杯祝酒,但我们解决了棘手保护主义问题了吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, sur un bout de la table, elle versa des verres de vin, appela tout le monde. Et chacun prit un verre, on trinqua à la bonne amitié de la famille.

然后给在桌角上摆满酒杯里斟满了酒,请举杯同饮。于是众人举杯相碰,相互祝福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion, inversive, invertase, invertébré, invertébrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接