Le juge invectivait souvent l'accusé (et ses proches), criant qu'il mentait et que c'était ce qu'il avait dit pendant l'enquête préliminaire qui était la vérité.
该法官常常被告(及其亲属)大喊大叫,说撒谎,并说在初步调查时说了实话。
Le juge invectivait souvent l'accusé (et ses proches), criant qu'il mentait et que c'était ce qu'il avait dit pendant l'enquête préliminaire qui était la vérité.
该法官常常被告(及其亲属)大喊大叫,说撒谎,并说在初步调查时说了实话。
2 Peu de temps après, deux policiers sont arrivés et ont invectivé le requérant, lui ont passé les menottes et lui ont demandé de présenter sa carte d'identité.
2 不久,两位警察到场,并向申诉人咆哮,给带上手铐,并要求出示身份证。
Par la suite, six voitures de patrouille de police sont arrivées et l'auteur est sorti de chez lui en invectivant les policiers.
随后,六辆巡逻汽车驶抵时,提交人走出屋子辱骂警官。
Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.
遭到了拳打脚踢,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂。
Il avait invectivé une employée de l'établissement, à la suite de quoi deux agents hors service du Bureau des affaires intérieures de l'arrondissement Proletarskiy qui se trouvaient sur place l'avaient éloigné des lieux.
名在澡堂工作的妇女言语无礼,因此两名在场的普罗列塔尔斯基区内务厅值班人员将带离现场。
Il a été dit, notamment, que des femmes avaient été battues pour avoir enfreint l'obligation de porter le tchador, mais qu'il y avait aussi des femmes qui se révoltaient en invectivant les Taliban et en arrachant leur tchador.
为了违反“chadari”(服装)规定殴打妇女的报告和妇女大骂塔利班并把“chadari”脱掉和抛弃的反叛行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。