Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人嘲笑我。
se moquer de: blaguer, brocarder, ironiser, mépriser, ridiculiser, se désintéresser, se foutre, se jouer, se rire, bafouer, braver, ficher, narguer, charrier, balancer, payer, plaisanter, chambrer, persifler, rire
chiner, amuser de, brocarder, se gausser de, railler, ridiculiser, rire de, berner, duper, se ficher de, se payer la tête de, rouler, tromper, bafouer, braver, défier, narguer, dédaigner, ignorer, se jouer de,se moquer: plaisanter, brocarder, chiner, mettre en boîte, railler, ridiculiser, rire de, s'amuser de, dédaigner, ignorer, se désintéresser de, se ficher de, se foutre de (populaire), bafouer, berner, duper, mépriser, mystifier, rouler, se jouer de,
se moquer: se préoccuper de, s'intéresser à, admirer, respecter, s'embarrasser, s'intéresser, se préoccuper,
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人嘲笑我。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲笑平日里做的蠢事。
On se moque de son costume.
人们嘲笑的衣着。
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
我不喜欢别人嘲笑我。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲笑人很不好。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我发现流露出一种带有嘲讽意味的傲慢的微笑。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我们嘲笑的蠢事。
Que vous vous moquiez du monde, soit!
够了,先生,你嘲笑全世界吧!
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并不在乎雄辩术。
Dieu, ah, il faut se moquer de moi.
帝啊,你一定是在戏弄我。
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚暗礁,那里没有人会讪笑你的残疾。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅水被虾戏.
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
我不在乎你的是不是一个电影明星的。
Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.
以色列嘲闹国际社会的事实应该是法院应该处理的事项。
Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.
没离开村子前不要嘲弄狗。
La pelle se moque du fourgon.
〈谚语〉五十步笑百步。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在乎。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。