有奖纠错
| 划词

Les gouvernements doivent suivre la situation des orphelins, ainsi que d'un sous-groupe d'enfants vulnérables.

政府需要监测孤儿的状况,以及“脆弱儿童”亚群的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils fournissent une bonne description de l'état sanitaire général de populations ou de sous-populations.

尽管具有特征,量指标仍很好地说明了人口或人口亚群的总体健康状况。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en ce qui concerne le cycle secondaire, à la différence que dans ce domaine, l'Union finance un groupe d'écoles techniques et de collèges agricoles 30, ce qui fait passer sa part de ces dépenses à 29,3%.

法律条款对中学亚群来说也同样有效,尽管在种情况下联邦政府为技术学校和业学院提供资金,30从而使其提供的资金的份额达到29.3%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est peut-être pas indiqué de définir ce sous-groupe; en effet, le définir pourrait revenir à cibler les enfants faisant l'objet d'un suivi et, partant, à élaborer des programmes mal conçus et à exacerber les préjugés et la discrimination à leur égard.

界定亚群能引起争议,因为能造成以被监测儿童本身为目标,从而导致方案编制失能增加他们的耻辱感和受到的歧视。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, lorsque les aspirations et les besoins des différents sous-groupes de la population seront satisfaits, on prévoit que toutes ces mesures et politiques contribueront fortement à l'intégration sociale - engagement que nous partageons tous en tant que membres de la communauté internationale.

长期而言,各种人口亚群的愿望和需求得到满足时,以设想将对社会融合——我们作为国际社会的成员共同作出的一项承诺——作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs devraient notamment porter sur les taux de pauvreté au niveau communautaire; l'accès des femmes aux ressources sociales et économiques; les taux d'inscription et de rétention des garçons et des filles dans les écoles; l'accès aux services de santé en matière de sexualité et de reproduction avec des données ventilées selon les sous-groupes de la population, y compris les populations autochtones; et le niveau de la prise en compte des sexospécificités dans les services de santé en matière de sexualité et de reproduction, y compris la planification familiale.

指数应包括地社区的贫困率;妇女享受社会资源和经济资源的能力;男、女儿童入学注册率和继续就读率;按人口亚群(包括土著)提供性健康和生殖健康服务的情况;以及在包括划生育在内的性健康和生殖健康服务中的性别敏感度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


意受骗上当者, 意水硼钠石, 意思, 意思是, 意态, 意图, 意图(意义), 意外, 意外变动, 意外出现的救星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接