有奖纠错
| 划词

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

上的工作就是为外国顾客做翻译。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.

期间为客户提供翻译。

评价该例句:好评差评指正

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月我将参加一个广州举办的

评价该例句:好评差评指正

Il fait l'interprétation à la Foire.

上当翻译。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces foires et expositions sont organisées par des ONG de femmes.

许多这种和展示会都是由妇女非政府组织安排的。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, c'est dans cette enceinte que se tiennent les foires commerciales et autres manifestations du même genre.

文化中心大院目前用举办各种商和类似的活动。

评价该例句:好评差评指正

Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.

张杰2004年创作的《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商铜奖。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut qu'à l'avenir apparaissent de nouvelles structures qui susciteront des préoccupations analogues en matière de publicité.

今后可能会有新的结构出现,这种公布问题上令人们同样关注。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une filiale étrangère entreprises, le développement du trafic à Guangzhou, à côté de la foire commerciale de Guangzhou.

我司是外商独资企业,位通发达的广州,毗邻广州

评价该例句:好评差评指正

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

多年的中国出口商(广会)中,为数千家企业申请到摊位。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce équitable de manière souple, à l'exception de la nature traditionnelle de regarder les transactions, sur la ligne de commerce équitable a également eu lieu.

广会贸方式灵活多样,除传统的看样成外,还举办网上

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine s'emploie activement à saboter l'autonomie des îles Falkland en cherchant à empêcher la participation de leurs habitants aux institutions internationales et aux foires commerciales.

阿根廷积极致坏福克兰群岛自决,企图阻挠福克兰群岛人民参加国际组织的工作和商,这明显与支持内部自治的构想背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez toujours de difficuleté sur les frais de participer les deux foire marchandise de printemps et Autome. Si vous manqué toujours les source de...

你还为花昂贵的费用去参加每年两季的春秋商而烦恼吗?您还为寻找外商资源而奔波吗?

评价该例句:好评差评指正

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及参展人员展示产技巧。

评价该例句:好评差评指正

Elle est apparue comme une initiative propre à encourager d'autres femmes a créer leur entreprise en s'inspirant de modèles réussis et susceptibles d'être reproduits présentés à la Foire.

女企业家是一项倡议,能够激励其他妇女学习博览会展示的成功模式,创办自己的企业。

评价该例句:好评差评指正

L'offre aurait donné à l'acheteur un sursis pour le règlement tandis que l'exécution de la transaction d'indemnisation aurait répondu à l'obligation de l'acheteur de régler le prix d'achat.

该补偿性使[买方]完成支付购买价的义务,因此该的发价将会给予[买方]暂缓付款的宽限期。

评价该例句:好评差评指正

On dit que c'est impossible à trouver un travail pandent 2 semaine,que tu ne peux pas travailler pandent le Canton foire.Oui,C'est une part de raison.Mais,en fait,je suis en chômage!!

你不能其间工做是不可能的.对,这是其中一部分的原因.但是,事实上,我现就是失业了!!

评价该例句:好评差评指正

À travers le Fonds colombien de modernisation et de développement technologique des micro, petites et moyennes entreprises (FOMIPYME), aider à l'organisation de la Foire de la femme chef d'entreprise.

(2)通过哥伦比亚微型及中小型企业现代化和技术发展基金,支持和援助全国女企业家

评价该例句:好评差评指正

En outre, en collaboration avec la FAO, le Secours catholique en Éthiopie a organisé deux distributions de coupons de semences dans le district de Kalu (Wollo du Sud) en avril.

此外,粮农组织埃塞俄比亚天主教救济会的协作下,也4月间,南沃洛的卡卢区安排了两次“种子凭单”。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2003, la compagnie depuis la fondation des efforts en cours pour ouvrir le marché, la région est devenue tout à fait la force et l'influence de la foire commerciale complexe.

公司自2003年成立以来通过不断努开拓市场,已成为本区域内颇具实和影响综合型商

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸽棚, 鸽舍, 鸽属, 鸽翼式跳跃, 鸽子, 鸽子的, 鸽子窝, 袼褙, , 搁板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pendant un salon, le commerçant G. Latteier acquiert la recette du Sekt Bronte, une boisson à base de thé.

在一次上,商人 G. Latteier 获得了 Sekt Bronte的配方,这是一种茶饮。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il y a pas mal d'agitation parce que demain, c'est la foire.

有很多兴奋,因为明天是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Cette vente va atteindre des sommets astronomiques, apparemment, mais on ne parle pas de recherche de provenance.

显然,这笔飙升,但们不是在谈论出处研究。

评价该例句:好评差评指正
法语词

Ce sont des salons virtuels où les internautes peuvent discuter entre eux sur un sujet précis.

这些是虚拟的,互联网用户可以在此相互讨论特定主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Des centaines d'amateurs, de bricoleurs, de familles et même quelques professionnels venus dans cette casse du Loir-et-Cher pour une foire où toutes les pièces sont vendues à 15 euros.

数百名业余爱好者、自己动手的人、家庭甚至一些专业人士来到卢瓦尔谢尔的这个废料场参加一个所有零件都以 15 欧元出售的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搁浅在沙滩上(船), 搁物架, 搁下, 搁在一旁, 搁栅, 搁栅(总称), 搁栅的制作, 搁栅结构, 搁置, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接