La Division continuera d'appuyer aussi les partenariats, tels que ceux qui concernent la protection des grands singes et des coraux.
诸如保护类人猿和珊瑚等方伙伴将继续得到该司支持。
Pour ce faire, le Programme envisage de nouer des relations de partenariat avec les gouvernements des pays qui abritent des populations de grands singes (États de l'aire de répartition), des organisations non gouvernementales, des organismes internationaux et le secteur privé.
型类人猿生存项目力求同拥有型类人猿国家政府(分布区国家)、非政府组织、国际机构和私营部门建立伙伴,消除这一威胁。
Le Programme pour la survie des grands singes envisage aussi de faire appel à la collaboration des populations locales en vue d'élaborer et de mettre en oeuvre des initiatives de conservation qui soient profitables à la fois aux communautés et aux grands singes.
型类人猿生存项目还力求同当地人一道拟定执行既有利于社区,也有利于类人猿保存活动。
Cet accord juridiquement contraignant viendra appuyer un programme urgent de conservation et de développement durable, dans le cadre du Partenariat du Projet pour la survie des grands singes, lequel rassemble plus de 30 gouvernements, des organismes des Nations Unies et de nombreux organismes bénévoles.
这份具有法律约束意义协定将在型类人猿生存项目伙伴下协助制定一个紧急保护和可持续发展方案,该伙伴是30多个政府、联合国机构和许多自愿机构组成联盟。 行动计划包括教育、研究和森林保护。
Les projets envisagés pour la période biennale 2004-2005 sont les suivants : Projet pour la survie des grands singes (GRASP), projet de conservation des récifs coralliens, y compris le Réseau d'action international pour les récifs coralliens et le projet concernant les barrages et le développement.
2005两年期设想项目包括型类人猿项目、珊瑚礁保护,包括国际珊瑚礁行动网(珊瑚礁行动网)和水坝和发展项目。
Les Envoyés, appuyés par une petite équipe d'experts, ont commencé à se rendre dans chaque Etat de la zone de parcours et à obtenir des approbations au plus haut niveau politique, en vue d'une amélioration de la protection et aussi d'un soutien accru aux activités de protection et à l'élaboration et à l'adoption de plans nationaux de sauvegarde des grands singes.
上述特使已在一个小型专家小组支持下,着手对每一牧区国家进行了工作访问,并在最高政治级别上获得了对改进养护工作赞同,同时还增强了对养护工作及对制订和通过国家型类人猿生存计划支持。
Ces initiatives ont été entreprises dans les domaines suivants : ressources en eau douce; milieu côtier et marin; récifs coralliens; montagnes; conservation des grands singes; santé et environnement; droit de l'environnement; réseau mondial d'énergie; transfert de technologies; combustibles et véhicules non polluants; énergie solaire; développement des capacités dans le domaine du commerce, de l'environnement et du développement; et intervention en cas d'urgence écologique.
这些举措所涵盖领域包括:淡水;沿海和海洋环境;珊瑚礁;山地;型类人猿;健康与环境;环境法;全球能源网络;技术转让;清洁燃料和机动车辆;太阳能技术;贸易、环境与发展领域内能力建设;以及环境紧急情况应对等。
Il consiste à recenser et à soutenir des initiatives génératrices de revenus en faveur des communautés autochtones vivant dans les habitats des grands singes ou à proximité et dans d'autres zones protégées, en tenant dûment compte desdites communautés, et de veiller, lorsqu'il devient impératif de réinstaller ces peuples autochtones conformément aux directives des Nations Unies, à ce qu'une indemnisation leur soit versée avec l'appui de la communauté internationale.
该项目适当考虑土著社区情况,为住在型类人猿生境和保护区及周边地区社区查明和支助创收活动,并确保须根据联合国准则重新安置土著人民时,在国际支助下予以补偿。
Des missions techniques de haut niveau, des projets sur le terrain et les ateliers nationaux pour la survie des grands singes organisés dans les États de l'aire de répartition, en Afrique et en Asie du Sud-Est, ainsi que les interventions auprès des pouvoirs publics et les campagnes de sensibilisation menées dans les pays donateurs, ont permis au Programme d'affirmer son rôle dans le domaine de la conservation des grands singes.
通过在非洲和东南亚“分布区国家”进行高级技术访问、实地项目和开办国家型类人猿生存计划决策讲习班,并在捐助国开展政治游说和宣传活动,型类人猿生存项目为保存型类人猿工作作了量宣传。
Le PNUE a aussi travaillé avec les Parties à la Convention sur le commerce international des espèces sauvages de flore et de faune menacées d'extinction (CITES), la Convention sur la conservation des espèces migratoires appartenant à la faune sauvage (CMS), la Convention sur la diversité biologique, l'African Wildlife Foundation, la Ape Alliance, le Fonds mondial pour la nature et d'autres partenaires afin d'appeler l'attention sur les menaces pesant sur la sauvegarde des espèces de grands singes.
环境署在此方与下列公约和机构携手开展了工作:《濒危野生动植物物种国际贸易公约》、《野生动物移徒物种公约》、《生物多样性公约》、非洲野生动物基金会、类人猿联盟、世界野生物基金会、及其他合作伙伴,以在世界范围内提请各方注意到类人猿生存危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'ailleurs, son rôle devait être joué par Tim Roth, un gars très connu et très bon, mais il a dû refuser car il jouait dans La Planète des Singes et heureusement car Alan Rickman collait parfaitement à Severus Rogue.
此外,他角色将由蒂姆·罗斯(Tim Roth)扮演,他是一个非常有名和非常好,但他不得不拒绝,为他在《猿星球》中扮演过,幸运是,为艾伦·里克曼(Alan Rickman)与西弗勒斯·罗格(Severus Rogue)完美契合。