Des efforts concertés, nous avons choisi est un accord mutuellement bénéfique gagnant-gagnant de coopération.
众志,互惠双赢是我们选择、合作原则。
Il a poursuivi en indiquant qu'il était essentiel que la présente réunion adresse un message fort à la communauté internationale, et a instamment demandé aux participants de passer outre leurs divergences mineures et de montrer qu'ils partageaient un même dessein.
他继续说,关键是各缔约方要在本次会议上向国际社会出一个强烈信号,促请与会者将烦琐小事置于一边,要体现一种为现目众志团结。
Nous devons mener nos efforts visant à enrayer le fléau du terrorisme en évitant de stigmatiser un peuple, une religion ou une région, quels qu'ils soient, dans le véritable esprit du slogan que l'on entend désormais souvent dans la rue, au-delà de la présente Assemblée, à savoir « Unis, nous restons debout ».
确,我们消除恐怖主义灾祸一切努力必须以一种本着目前在大会以外街头流行口号“我们团结一心,众志”真正精神不侮辱任何民族、宗教或地区方式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。