有奖纠错
| 划词

Un bol de riz est les efforts des agriculteurs.

碗米饭农民伯伯努力的结果。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à petit légume consulta au paysan oncle,il sut alors:la fille en robe s'appelle Pieris,elle est insecte nuisible,fraya sur les feuilles des légumes dont les petits vers dérivent.

后来,小青菜向农民伯伯,这才明白:原来,那穿衣裙的姑娘叫“菜粉”,害虫,在青菜叶上产卵,孵出了小虫——菜青虫。那浑身长鸡皮疙瘩的怪物,叫癞蛤蟆,它青蛙的堂兄弟,位勤劳的捕虫健将。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


non-tissé, nonuple, nonupler, non-usage, non-valenr, non-valeur, non-versement, non-violence, non-violent, non-votant, non-voyant, nonyl, nonylamine, nonylate, nonyne, noologique, noonkanbahite, noosphère, nootka, nootrope, nopal, nope, noper, nopinane, nopinate, nopinène, noquet, NOR, NOR exclusif, noradrénaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

J’enverrai quelqu’un chercher Cosette, dit le père Madeleine. S’il le faut, j’irai moi-même.

“我可派个人去接珂赛,”德兰。“在必要时,我还可自己去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Père un tel, votre femme est morte de sa maladie ; pourquoi n’avez-vous pas envoyé chercher de médecin ?

“我,您的老婆害病死了,您为什么没有找医生?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le père Madeleine employait tout le monde. Il n’exigeait qu’une chose : soyez honnête homme ! soyez honnête fille !

德兰雇用所有的人,他只坚持一点:做诚实的男子!做诚实的姑娘!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接