有奖纠错
| 划词

Les cicatrices qui résultent de ces mutilations accroissent le risque de déchirure pendant les rapports sexuels et l'accouchement.

序造成伤疤使性交和生产过中发生撕裂情况增多。

评价该例句:好评差评指正

La trame de la sécurité internationale a été déchirée par l'assassinat délibéré, le 11 septembre, de milliers de civils innocents de nationalités et de croyances religieuses diverses.

11日数千名许多国籍和信仰平民惨遭谋杀,使国际安全结构被撕裂

评价该例句:好评差评指正

C'est un choix entre ceux qui travaillent à faire progresser la médecine et à donner la santé aux corps et ceux qui ne fabriquent que des armes de destruction pour déchirer les corps.

这是在那些努力发展医药并使身体和四肢健全那些只制造毁灭性武器将四肢从躯体上撕裂下来之间选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lime, limé, limer, limerick, limerickite, limet, limette, limettier, limeur, limeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir

Les combats qui déchiraient son âme étaient d’autant plus affreux qu’il n’y avait rien de raisonnable dans sa peur.

在她恐惧中没有任何理性东西,这就使撕裂着她灵魂变得更加可怕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe, limivore, limnée, limnigraphe, limnimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接