有奖纠错
| 划词

Il se trouve que ces techniques qui existent déjà captent le mercure surtout lorsque la combustion du charbon produit du mercure divalent.

这些现有技术大量捕获汞,使燃烧产生二价汞。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,如烟消逝。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.

府间气候题小组作出了估计,改进空中交通管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。

评价该例句:好评差评指正

Un avion de combat israélien a pris pour cible un autocar sur la route de Kamed al-Lauz. Le véhicule a brûlé, mais il n'y a eu aucune victime parmi les passagers.

以色列飞机还射击了Kamed al-Loz公路上的一辆客车,使其起火燃烧,尽管乘客躲过了攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喇叭珊瑚属, 喇叭舌属植物, 喇叭式扬声器, 喇叭水母属, 喇叭筒, 喇叭箱, 喇叭响, 喇叭形交叉口, 喇叭形天线, 喇嘛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il faut, en effet, un choc pour provoquer l’explosion, et, allumée simplement, cette substance brûlerait sans éclater.

必须有一股冲力才能爆发,点火只能使不能产生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Le roux, c’est quelque chose qui fait flamboyer les œuvres, qui fait repérer tout de suite un tableau.

红头发是使作品的东西,使你立即发现一幅画。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça rend plein de gras le magret et si ça tombe dans les braises, ça va tout faire flamber.

使乳房充满脂肪,如果它掉余烬中,它将使一切都起来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Conçu en partenariat avec Airbus, avec le soutien de l’Union européenne, il va tester différents moyens d’attraper ces débris, de les freiner et de les pousser vers l’atmosphère pour qu’ils s’y consument.

在欧盟的支持下,它与空中客车公司合作设计,将测试不同的方法来捕获片,制动并将其推向大气层,使起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La fureur de Harry brûlait comme une flamme dans le terrible vide qui s'était installé en lui et elle le remplissait d'un désir de faire mal à Dumbledore, de lui faire payer son calme exaspérant, ses paroles creuses.

哈利感到熊熊的怒火正在舔噬他的五脏六腑,在可怕的空洞里使他充满想要伤害邓布利多的愿望,就因为他那样若无其事,说了那无关痛痒的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腊肠样杆菌, 腊封, 腊尽春回, 腊梅, 腊梅碱, 腊梅科, 腊日, 腊肉, 腊味, 腊月,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接