有奖纠错
| 划词

D'autres activités importantes couvertes par ce projet comprennent la publication aléatoire de « Lettres » qui apportent un soutien à des femmes individuelles lors de leur entrée dans la vie publique, ainsi que des activités axées sur des modifications de la législation visant à obtenir la mise en place de quotas dans la loi relative aux élections.

该项目下的其他主要动包括不定期地出版“”,特别支持性参与公,以及重点在选举变革的动,其目的在于实现将配额引入《选举法令》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明净, 明净的, 明净的窗玻璃, 明镜, 明镜高悬, 明靠暗投, 明快, 明快的, 明快的笔调, 明快的节奏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert jeta un coup d’œil distrait sur ces différentes missives, en choisit deux aux écritures fines et aux enveloppes parfumées, les décacheta et les lut avec une certaine attention.

阿尔贝对这些来自不同地漫不经心地瞟了一眼,挑出了两笔迹妩媚,洒过香水,拆,用心仔细地看了一遍内容。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous avons sous les yeux une note écrite par lui sur une des marges d’un in-quarto intitulé : Correspondance du lord Germain avec les généraux Clinton, Cornwallis et les amiraux de la station de l’Amérique.

目下我们有他在一边上所写注,书名是《贵人日耳曼和克林东、柯恩华立斯两将军以及美洲海域海军上将们往来》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽, 明亮, 明亮的, 明亮的光线, 明亮的火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接