有奖纠错
| 划词

Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.

此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.

因此,迫切需要改善非洲国家的效率。

评价该例句:好评差评指正

Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.

是受额度限制的,这些限制不仅影响了水平,也影响了效率。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.

战略必须兼顾可行的的要求和良好的境。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.

必须采取适当的宏观经济措施来准入。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.

关于私人款困难在很大程度上是由体制框架造成的。

评价该例句:好评差评指正

Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.

在相互竞争的务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.

为地方政府执行政策提供将促进改革和减少排放量。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.

改革金融部门可以通过加强国内为融打开新的渠道。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.

妇女自助小组和生产者小组在解决制约方面的重要性得到了承认。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.

这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.

需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、、以及进入链。

评价该例句:好评差评指正

Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.

特别是通过提供所有权人都可以获得的登记系统中的料,登记可以有效促进的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.

挑战的另一方面是重建和金融,包括通过开辟新颖融来源。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.

国际境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际的机会。

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.

两性不平等的情况在劳动力产分配上仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.

这种非正规方法在交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球的流动性,而且大幅减少了全世界范围的

评价该例句:好评差评指正

L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.

本周,美国次级房危机所给所带来的影响不能帮助缓和者们紧绷的神经。

评价该例句:好评差评指正

Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.

它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、信息、机会的方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没有毛发的, 没有名声的作者, 没有牵挂, 没有钱, 没有强烈愿望的人, 没有趣味的故事, 没有人在家, 没有任何的, 没有任何人, 没有任何希望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接