Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Gardiens de mon domaine, ils sont là et m’entendent.
是建筑卫士们,他们在那里倾听.
Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.
真正朋友是懂你人,倾听你人。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是个分享倾听无数关于月亮传故事好时机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听们声音。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,位员工分钟倾听您心声。
Tôt ou tard, Israël devra entendre la voix de la raison.
以色列迟早必须倾听理性声音。
Nous devons entendre leurs appels à l'aide.
们必须倾听他们呼救声。
Israël doit tenir compte de la voix de la communauté internationale et la respecter.
以色列必须倾听国际社会呼声。
J'écoute longtemps l'eau des fontaines couler.
久久地倾听泉水流动声音。
Il est temps que sa voix soit entendue.
现在是倾听他们声音时候了。
Écouter les enfants et assurer leur participation.
倾听儿童意见和确保他们参与。
Le Conseil de sécurité doit tenir compte de leurs avis.
安全理事会应当倾听他们声音。
Il doit être entendu, écouté et pris en compte.
必须听到、倾听和注意这些观点。
Cyrus Smith avait écouté le marin sans mot dire, mais son regard brillait.
史密斯言不发地倾听着水手讲话,他眼中闪耀着满意光芒。
Le groupe n'a pas écarté d'autres propositions étudiées dans le cadre d'autres travaux.
小组愿意倾听其他方面分析其他建议。
Nous demandons à toutes les parties concernées de répondre à cet appel.
们呼吁所有有关方面倾听他呼吁。
Cela nous permettra de savoir ce qui se passe sur le terrain.
它将使们能够倾听实地声音。
Il est donc fondamental que la voix des femmes soit entendue.
因此,重要是倾听妇女呼声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.
我时时倾听着楼梯上的响声。
Et j'aime la nuit écouter les étoiles.
从此,我就喜欢在夜间倾听着星星。
La démocratie exige cet écoute et ce dialogue.
民主要求倾听对话。
Mais moi, ce que j'aime,c'est d'écouter.
我喜欢倾听。
Il s'agit aussi de voir et d'entendre.
这也关乎于观察倾听。
Harry tendait l'oreille pour essayer d'entendre ce qui se passait du côté du camping.
哈利倾听着营地那边的声音。
Veux-tu une vidéo sur l'écoute active ?
想要关于积极倾听的视频吗?
Vous écouterez, vous ferez votre propre avis.
倾听,发表自己的。
Il prêtait l’oreille, espérant toujours qu’un dernier appel parviendrait jusqu’à lui.
他侧耳倾听着,希望能听到呼唤声。
Quoi que ce soit, ça nous observe et ça nous écoute.
不管它是什么,它都会观察和倾听我们。
Il se remit à écouter, mais malheureusement la toilette était finie.
他重又倾听,然而遗憾的是,卸妆已经完毕。
Écoutez votre corps et faites plus de pauses que d'habitude pour récupérer.
倾听身体的声音,比平常多休息一下以恢复。
On a discuté, on s’est écouté mais pourtant rien a changé.
我们交谈,我们倾听对方的,但没有任何改变。
Ça a aussi cet objectif d'écouter et de soutenir les grands-parents, qui sont en difficulté.
还有一个目的是倾听和支持有困难的祖父母。
Elle était vraiment à l'écoute des femmes, de leur intelligence, elle leur faisait confiance.
它很懂得倾听女性,了解她们的睿智,它信任女性。
Je suis en train de lire un livre, ou plutôt écouter, que vous connaissez peut-être.
我正在读一本书,或者更多去倾听,们可能知道。
Qu’est-ce donc ? cria-t-il, en lâchant sa rivelaine pour écouter.
“怎么回事?”艾蒂安喊了一声,丢下尖镐注倾听。
Nous avons su nous écouter et mieux nous comprendre.
我们学会了倾听彼此,更好地理解彼此。
Ma troisième et dernière astuce, c'est d'écouter et de noter.
我的第三个也是最后一个建议是倾听和记笔记。
Tout ce bonheur que j’éprouve à te voir, à te parler à t’écouter.
看到,和讲话,倾听的话,都是一种幸福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释