De là- haut , vous verrez tout le paysage de la ville .
从上面这座城市的全景。
L'Équipe a noté avec satisfaction que le Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System (Pan-STARRS), financé par les forces aériennes des États-Unis, devait commencer sous peu à exploiter son premier instrument prototype.
行动小组深受鼓舞地注意到,美国空军资助的全景观测望远镜和快速反应系统(Pan-STARRS)预计将于近期开始运行第一个原型仪器。
Nous pourrions encore poursuivre la description du paysage changeant des situations de conflit, mais ces trois exemples suffisent déjà à montrer que les changements dans la nature des conflits appellent des stratégies de protection des civils nouvelles et améliorées.
我们继续描述冲突局势不断变化的全景,不过这三个例子应足显示,不断变化的冲突性质要求新的更有力的保护平民战略。
Malgré le sombre tableau que présente le processus de paix au Moyen-Orient, - ce dont tous les orateurs ont convenu - nous sommes aujourd'hui plus convaincus que jamais auparavant que nous ne pouvons permettre que les aspirations légitimes des peuples de la région soient oubliées.
尽管中东和平进程呈现暗淡的全景——所有发言者都同意这一点——但我们今天比任何时候都更坚信,我们决不能任该地区人民的正当期望湮没。
Cet atelier visait à donner aux candidates une vision globale de leur rôle de futures représentantes, et plus particulièrement des moyens de mener une campagne électorale et des défis uniques auxquels sont confrontées les candidates dans un environnement politique traditionnellement dominé par les hommes.
该研讨会的目的,是为女性候选人供作为未来的代表所发挥作用的全景,主要关注的是开展选举运动的方式,及在传统上是由男子所主导的政治环境中女性候选人所面临的独特的挑战。
C'est du plus profond de mon cœur que je m'adresse à vous et vous offre une vue d'ensemble de la fureur innommable et des destructions innombrables causées par ce cyclone de catégorie 4, avec des rafales de plus de 225 kilomètres par heure, alors que son œil sillonnait deux heures durant notre petite île.
我是在诚恳地向你们讲话,因为我所描述的是这场四级飓风所带来的难描述的狂暴和难估计的破坏的全景,它的风眼用两小时横越我们的小岛,风力达到每小时140英哩。
De fait, les principales raisons du succès ou de l'échec des programmes mis en œuvre dans tel ou tel pays peuvent être interprétées de façon totalement erronée si l'on n'a pas un tableau précis et complet de la façon dont se combinent dans le pays considéré politiques relatives aux investissements étrangers directs et politiques relatives aux PME.
事实上,如果不能够准确地描绘外国直接投资政策和中小型企业政策的“全景”,能无法找到某一国家关联促进倡议成败的主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。