Le Groupe de travail reconnaît l'importance de l'équité des échanges.
工作组确认公平贸易重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Payer un juste prix aux producteurs en soutenant les coopératives et les filières équitables totalement indépendantes des multinationales. Développer l'agroforesterie pour faire face au réchauffement climatique et limiter la déforestation.
通过支持完全独立于跨国公司合作社和公平贸易链,向生者支付公平。展农林,以应对全球变暖,限制森林砍伐。
Donc, on parlait pas de commerce équitable, de Fairtrade, mais on retrouve déjà le principe, c'est de faciliter l'accès de nos marchés à ces petits producteurs en leur assurant un prix qui couvre les frais de production. D'accord ?
因此,们不是在谈论公平贸易,公平贸易,但们已经找到了原则,即通过确保这些小生者能够覆盖生成本,为这些小生者进入们市场提供便利。好吧?