有奖纠错
| 划词

En outre, le service dispose d'une pièce commune avec équipements de loisirs.

此外,该部门有一个公用有娱乐设施房间。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用程度也日益增高。

评价该例句:好评差评指正

Les documents publics, les dossiers et les archives scolaires de ces établissements sont bilingues.

这些公用文件记录和档案都这两种语言印发和保存。

评价该例句:好评差评指正

Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.

在主要公共汽车站,您会找到更多公用电话。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des communautés minoritaires aux services publics de distribution continue de s'améliorer.

少数族裔社区公用事业服务继续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans la maison, hôtel, fournitures de bureau, et d'autres produits.

本公司专门事家居、酒店、办公用品等产品贸易。

评价该例句:好评差评指正

Article 294. Des atteintes à la sécurité de services d'utilité publique.

第294条. 对公用事业安全攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience semblait toutefois montrer que la libéralisation des services publics donnait des résultats mitigés.

然而,经验似乎表明,公用事业开放结果有利有弊。

评价该例句:好评差评指正

Dans toute infrastructure importante il y aura vraisemblablement des autorités de certification subordonnées et supérieures.

在任何大规模公用钥匙基础结可能既有下属又有上级验证局。

评价该例句:好评差评指正

La fonction essentielle d'un certificat est d'associer une clef publique à un détenteur précis.

证书主要作用是公用钥匙与特定持有人联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

La fonction essentielle d'un certificat est d'associer une clef publique à un signataire précis.

证书主要作用是公用钥匙与特定持有人联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait promouvoir les partenariats avec les services publics et entre eux.

应该推动公用事业之间伙伴关系并与公用事业建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所谓“网状”公用钥匙基础结是多层次公用钥匙基础结一个备选。

评价该例句:好评差评指正

3 Le Département applique, en matière de services publics, les directives générales adoptées par le Conseil administratif intérimaire.

3 公用事业局应执行临时行政委员会制定公用事业方面政策准则。

评价该例句:好评差评指正

La planification préalable des infrastructures et des services publics a contribué à faciliter un relèvement rapide.

由于基础设施和公用事业提前规划,促进了快速复原。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, les parties concernées doivent avoir confiance dans les clefs publiques et privées émises.

为此,有关各方必须对发给公用钥匙和私人钥匙有一种程度信任。

评价该例句:好评差评指正

Environ 100 000 familles se trouvent aussi en situation de non-paiement vis-à-vis de sociétés prestataires de services.

另外还有约10万住户严重拖欠公用事业公司服务收费。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sont affichées par le CPTEC sur sa page d'accueil (www.cptec.inpe.br) à l'intention du public.

此处介绍资料取自天气预报和气候研究公用主页(www.cptec.inpe.br)。

评价该例句:好评差评指正

Le reste a été consacré à l'hydroélectrique à grande échelle et au développement du réseau électrique général.

相比之下,有36多亿美元,即总额27%则直接用在了大规模水电和公用电网发展上。

评价该例句:好评差评指正

Le regroupement des juridictions permettra d'assurer une meilleure spécialisation des juges et de la continuité du service public.

法院重组保证良好法官专业化程度和公用事业连续性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腋下垫布, 腋线, 腋芽, 腋痈, 腋杖性麻痹, , , , , 一…半…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le portail est public et non commercial.

该门户网站是、非商业性

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

En comparaison, en France, il n'y en a que 150 000 d'usage public.

相比之下,摄像头只有150 000台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A bord, des colis pleins de fournitures de bureau.

船上,装满办包裹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Dans ces halles, onze stands de nourriture et des tables communes pour partager entre inconnus.

这些大厅里,有 11 个食品摊位和与陌生人共享餐桌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est dans des utilitaires comme celui-ci, au large coffre, que ces douaniers ont déjà intercepté des civelles.

- 正是像这样事业司,有一个宽阔行李箱,这些海关官员已经拦截了鳗鱼。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le soir, j'y trouve moins de plaisir parce que la serviette roulante qu'on utilise est tout à fait humide: elle a servi toute la journée.

晚上,我就不那么高兴了,因为转动毛巾了一天,都湿透了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’engouement est tel que la plateforme projette de s'installer prochainement en Espagne et pourrait d’ici la fin de l’année être reconnue d’utilité publique aux États-Unis.

这种热情如此之高,以至于该平台计划很西班牙定居,并可能今年年底前被认为美事业司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il n’y a pas de gagnant dans cette crise, a-t-il expliqué, car les dégâts causés par 2 semaines de fermeture des services publics, et la menace d’un défaut de paiement ont déjà porté préjudice à l’économie américaine.

他解释说,这场危机没有赢家,因为2周事业停工造成损害以及违约威胁已经损害了美经济。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et alors là, on est comme un peu " chez l'habitant" , il y a des chambres mais souvent la cuisine est en commun et c'est très sympa ! Donc ça, vraiment, je vous le conseille, vous cherchez " maison rurale" ou des " gites" .

这时,我们似乎住别人家里,房子里有几个房间,厨房往往是,但这非常不错!所以,我真心建议你们,寻找“乡下房屋”或者“旅店”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一把麦杆(擦马用的), 一把乾草, 一把手, 一把死拿, 一把之量, 一把抓, 一百个左右, 一百零一次, 一百米赛跑, 一百万(指旧法郎),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接