Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心喜悦。
Il a une idée derrière la tête.
他有内心想法。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不住内心喜悦。
Est-ce que mon me aimera encore ?
我内心还会爱吗?
Il éprouve une grande douleur morale .
他感到内心巨大痛苦。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处是谁。
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
可是从此,便可以看到人内心。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒,反映出他内心秘。
39. Votre intérieur est toujours plus heureux.. Ainsi, vous êtes heureux.
内心将更加幸福..这样,便会高兴。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好祝愿。
Mais pour ne pas etre exprime, le mepris n'en fut pas moins complet.
但是,虽没有表示出来,她内心蔑视是不折不扣。
Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.
伟大思想来自于内心。伟大爱往往来自于理性。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心宁静呢?
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实面对内心矛盾和污点,不要欺骗自己。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我内心深处。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我内心深处,我知道他一定已经死了!她低声说到.
Ce faisant, ils ont intériorisé le jugement définitif.
这样,他已将最后裁决藏于内心。
Ma délégation souscrit pleinement à cette notion.
我国代表团从内心完全赞同这一见解。
Il les a prononcés avec éloquence et avec cœur.
他话发自内心而且十分雄辩。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾内心深处满是感激之情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le choix de ce que nous sommes profondément.
这是我的选择。
Cette chose contre laquelle tu luttes c'est la peur.
你挣扎的是恐惧。
C’est un véritable cri du cœur qu’ils poussent.
这是他的真正呼喊。
Mais j’ai en moi des sentiments qui sont toujours là.
但我始终有种感觉。
Succombait sous le poids de son ravissement.
沉溺于的狂喜之中。
Il y avait un peu une notion de vide.
这个角色有一种空虚感。
Elle gardait encor le cœur d'une Princesse.
她依然保持了一位公主的。
Et numéro 8. Tu es vide à l'intérieur.
第八。你的是空虚的。
J’avais trouvé mon monde un peu intérieur.
我已经找到了我的世界。
Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.
你必须在深处确定这一点。
Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.
用手作画能唤醒我原始的灵魂。
Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.
发自的礼在规矩之上。
Avec notre mètre 30, on est donc assez tranquille.
我这小身高,就很平静了。
C'est en frappant au cœur que vient la vérité.
正是的共鸣才会有今天的实现。
Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.
一个让你深处愿望成真的地方。
As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?
你有感受过真正的小宇宙么?
Je le dis vraiment du fond du cœur.
我真的是发自说这句话。
La panique que ressentait Harry menaçait de déborder à tout moment.
哈利觉得他的恐惧随时都可能决堤。
Il se mit à sonder son coeur, à se demander ce qu'il désirait.
他叩问自己的,问自己到底想要什么。
Mais la terre que je sens qui est vraiment dans mon cœur, c’est donc ici.
但是我深处感受到的乡土却是这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释