有奖纠错
| 划词

Nous sommes certains que la volonté de vivre et l'esprit vaillant permettront aux familles des victimes de retrouver la paix qu'elles méritent.

我们相信,求生意志精神将助受害恢复他们内心的平静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


满怀热情的, 满怀希望, 满怀信心, 满怀信心地说话, 满浆穗, 满坑满谷, 满口, 满口白沫, 满口陈词滥调, 满口泡沫的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses combats étaient bien plus pénibles que le matin, son âme avait eu le temps de s’émouvoir.

他的心己经激动了一整天,此刻,内心斗争更加

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Oh ! j’ai compris, va, toutes les luttes de ton pauvre frère, toutes, depuis le premier jour.

唉!真的,我体会到过你可怜的哥哥内心斗争,所有的斗争从开始的第一天算起。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Elle se mordit la lèvre ; elle semblait hésiter comme en proie à une sorte de combat intérieur.

她咬着自己的嘴唇,似乎拿不定主意,内心在作斗争

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant ces débats intérieurs, Mme de Rênal lui adressait deux ou trois mots d’instruction sur la façon de débuter avec les enfants.

他的内心斗争不已,德·夫人跟他说了二、三句话,告诉他开始时如何对待这些孩子。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Quand il était fini, ma paresse et ma lutte pénible contre certains obstacles internes avaient simplement duré vingt-quatre heures de plus.

当这一天结束时,我的懒惰,我与内心障碍的斗争仅仅又多持续了二十四小时。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette extrême pauvreté, qu’elle ne soupçonnait pas, toucha Mme de Rênal ; elle eut envie de lui faire des cadeaux, mais elle n’osa pas ; cette résistance intérieure fut le premier sentiment pénible que lui causa Julien.

这种极端的贫穷是德·菜夫人没有想到的,她深受触动。她想送他些礼物,但是不敢,这种内心斗争是于连带给她的第一个痛苦的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


满头大汗, 满途荆棘, 满文, 满细胞法, 满销, 满孝, 满心, 满心欢喜, 满眼, 满以为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接