有奖纠错
| 划词

Je crois que ce travail en commun nous permet de bien nous comprendre, qu'il s'agisse de nos pensées ou de nos arrière-pensées.

我认为,这种共同工有助于我们相互理解我们内心深处想法

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui comme alors, et peut-être plus que jamais, nous avons besoin d'un désarmement de cette nature, qui se situe davantage dans l'esprit et le cœur des hommes que dans les présupposés ou les théories stratégiques abstraites.

今天同过去一样,也许比过去更是此,我们需要这一类裁军,它更取决于人内心想法而不在于战略假设或立场。

评价该例句:好评差评指正

Voilà quelques-unes des réflexions que je souhaitais, du fond de mon coeur et de la part du peuple de Kiribati, partager avec vous en cette auguste assemblée qui vise à édifier un monde plus généreux, plus pacifique, plus prospère et plus juste pour tous.

这些是我在这一聚会上发自内心一些想法和基里巴斯人民一些想法,而这一聚会在于为所有人建设一个更富有爱心、和平、繁荣和公正世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴阳年, 阴阳人, 阴阳胜复, 阴阳水, 阴阳五行, 阴阳先生, 阴阳消长, 阴阳易, 阴阳转化, 阴阳自和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry savait que Ron et Hermione pensaient la même chose que lui.

哈利道罗恩和赫敏内心想法跟他一样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Il n'y a pas d'action spécifique ou de signe, mais ils donnent en quelque sorte l'impression aux autres qu'ils sont prêts à entendre les inquiétudes, les rêves et les pensées les plus profondes des autres.

行动或迹象,但他们在某种程度上,会使人感觉他们已经准备好倾听别人忧心事、梦想以及内心深处想法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴雨连绵, 阴雨天的暂晴, 阴郁, 阴郁迟钝的眼光, 阴郁的, 阴郁的脸色, 阴郁的面容, 阴鬰, 阴云, 阴云密布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接