有奖纠错
| 划词

Elles souffrent aussi de conflits internes, de la perte d'identité, de la cassure culturelle et, certaines, de problèmes de mauvaise gestion des ressources reçues de la part des autorités ou leurs dirigeants.

同样,些土著区和也会受困于内耗,并面临身份缺失、化特色的流失、管理机构能力低下和资源用不良等问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce message a été réaffirmé par plusieurs interlocuteurs qui ont souligné que c'était la direction politique du pays qui était en cause. Les luttes intestines entre ses membres avaient déstabilisé le pays et ouvert la voie à la guerre.

些参加谈话的人再重观点,他们强调,争议的要点是科特迪瓦的政治领导权,领导层之间的内耗破坏了科特迪瓦的稳定,为战争铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


该死!, 该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知

Rester à l'écart des situations ou des personnes toxiques.

远离况或个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 赅博, 赅括, , 改版, 改扮, 改编, 改编(电影戏剧的), 改编曲, 改编者(电影戏剧的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接