有奖纠错
| 划词

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

危险救了一个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

我们常常危险采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百危险盾”。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多危险,为本组织以及本组织理想奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

他们每天危险且常常成为定点清除无辜受害者。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

他们中许多危险,这个奖对他们绝对是之无愧

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

今,数以百万危险摆脱贫穷蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计非洲为了获得收入养活村庄,不得不继续危险跑到欧洲寻求避难。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

他们毫不畏惧地自己危险来保护他与和平。

评价该例句:好评差评指正

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻离开自己国家,危险试图进入欧洲呢?

评价该例句:好评差评指正

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多危险乘坐这类船只死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援危险帮助弱势群体,保护他们

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作危险救灾,有因此身亡,令悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们巨大危险越过边界,从南奥塞梯向北逃

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我们注意到有几名勇敢利比里亚危险要求我们通过这些制裁。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

我们还要赞扬道主义工作者,他们通过自己活动,为了弱势们,天天危险

评价该例句:好评差评指正

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

您下到火山口时候,你危险。这是出于您探险嗜好吗?

评价该例句:好评差评指正

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想到那些为了咱们安全与和平此刻还危险

评价该例句:好评差评指正

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

它们员在困难条件下工作,经常自己危险,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾那样。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

其他来源是有危险,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正所作所为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


封航, 封号, 封河, 封侯拜相, 封火, 封缄信片, 封建, 封建残余, 封建的, 封建割据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et sert son nouveau pays, au péril de sa vie.

命危险为她的新国家服务。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C'était le coffret qu'Ayrton avait sauvé au péril de sa vie.

艾尔通命危险把这只保险箱保全下来了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.

老大讲述到,他命危险救了一个掉在水里的小孩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a risqué sa propre vie pour ramener à Poudlard le corps de Cedric.

“他命危险,把塞德里克的遗体带回了霍格沃茨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur, n’y allez pas, au nom du ciel ! vous exposez votre vie.

“主,以上天之名,不要到那儿去吧!您命危险呢。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il y a des gens qui risquent leur vie pour venir vivre chez nous, tu devrais être heureuse.

“你知道吗?有些人宁愿命危险,也要成为美国公民。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au péril de sa vie, il parvient à évacuer plus de 70 résidents, leur sauvant la vie.

命危险,成功疏散了70多名居民,挽救了他们的命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le but n'est pas de risquer sa vie.

目标不是命危险

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il a risqué sa vie, dit madame de Villefort, à qui ce ton de maître imposait singulièrement.

“但他是命危险的呀!”维尔福夫人说道,伯爵这种威严的态度给她留下了一个很深的印象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils ne lâchent rien, mais au péril de leur vie.

他们不放弃,但命危险

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Résultat, ils y courent au péril de leur vie, pendant que les Romains  creusent l'éperon calcaire comme un fromage !

结果, 他们命危险跑到那里,而罗马人则像奶酪一样挖石灰岩山刺!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous les reporters, nous sommes là pour ça, et parfois au péril de notre vie.

我们记者在这里,有时命危险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On ne se rendait pas compte qu'on risquait notre vie.

我们没有意识到我们正在命危险

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous savez, ces gens risquent leur vie tous les jours !

你知道,这些人每天都命危险

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des pompiers ont combattu au péril de leur vie avec héroïsme.

消防队员命危险以英雄主义战斗。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Même si tu vas risquer ta vie, tu peux bien t'habiller.

-即使您要命危险,也可以穿得体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mais pourquoi se risque-t-il au bord des plages?

但他为什么要命危险来到海滩边上呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Et risquer aussi votre vie, vous-même, Martine Laroche-Joubert.

还要命危险,你自己,Martine Laroche-Joubert。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Mais Ben a risqué sa vie. Et il ne pourra pas plonger pendant trois semaines.

但是本命危险。他将在三个星期内不能潜水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ceux qui s'y aventurent, comme cet Américain, le font au péril de leur vie.

那些险到那里的人,就像这个美国人一样,命危险这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


封建制度的, 封建主, 封建主的封地, 封建主义, 封建主义者, 封疆, 封接缝机, 封禁, 封禁林, 封镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接