有奖纠错
| 划词

Il la regarde durement et ne dit rien.

冷酷看着她,什么说。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans plus d'une trentaine de situations jugées préoccupantes dans le monde entier, des enfants sont brutalisés et utilisés cyniquement pour promouvoir les visées des adultes.

今天在全球30多个令关注地区,儿童遭到摧残并被冷酷加以利用,以推进成年谋划。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un certain nombre d'années, l'Iraq méconnaît délibérément et cyniquement l'engagement qu'il a pris en vertu du Traité de s'abstenir de mettre au point des armes nucléaires.

伊拉克几年来故意而且冷酷忽视其在该《条约》中关于发展核武器法律承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il condamne catégoriquement les actes de terrorisme commis en Iraq, y compris les attentats inqualifiables perpétrés récemment contre des édifices publics et religieux dans le dessein cynique de susciter des tensions entre communautés.

安理会全面谴责伊拉克境内恐怖行为,包括最近对平民和宗教场所进行袭击,冷酷企图挑拨族群间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, l'Australie a accueilli avec l'Indonésie une conférence ministérielle régionale. Les ministres de 38 pays s'y sont engagés à mettre un terme aux agissements cruels de ceux qui se livrent à la traite des personnes.

今年,澳大利亚与印度尼西亚共同主办了区域部长级会议,来自38个国家部长承诺制止那些冷酷贩卖

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不敌, 不地道的英语, 不第, 不点儿, 不迭, 不定, 不定的, 不定方程式, 不定根, 不定冠词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous voyez bien alors, cœur de pierre, dit d’Artagnan, que vous avez tort d’être dur pour nous autres, cœurs tendres.

“所以你应该明白,”昂说,“你铁石心冷酷无情对待我们些柔弱心是不对的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定期的, 不定期的房屋租契, 不定期地, 不定期工作合同, 不定期航行, 不定时的, 不定式, 不定式动词, 不定式句, 不定位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接