Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿不定主意。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
他拿不定主意。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
不定他已经走了。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
不定只是该换电池了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫不定。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽不定。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
不定,但起码不算是工业间谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
,不定是的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
变化不定。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,不定就会向道歉。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然间醒来,惊惶不定之间方知原来是庄周。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不定式)这是进餐时服用的药。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?不定,但起码不算是工业间谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
他的爱好变化不定。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但也不会如同一个四月姑娘般阴晴不定难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿不定主意,真的,如果有的哭声,献给他们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡不定。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然变化不定。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博不定也住这个村子吧。
En outre, l'Asie du Sud demeure très instable.
此外,南亚仍然极为动荡不定。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。