有奖纠错
| 划词

Il a été procédé à la distribution de pastilles de traitement de l'eau et de désinfectant pour une population de 46 000 personnes; 850 latrines et 161 fosses d'aisance ont également été construites à l'intention de la population rendue vulnérable par la crise humanitaire.

净化剂和消毒剂使46 000个居民惠,此外还建造850个厕所和116个井眼,供那些因人道主义危机而变得易的人使

评价该例句:好评差评指正

L'Institut australien des sciences de la mer mène des activités dans le domaine de la biotechnologie marine afin de mettre au point des produits pharmaceutiques et thérapeutiques, des produits agrochimiques pour la protection des récoltes ainsi que des agents biologiques nouveaux pour la protection de l'environnement.

澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术域的各项活动主要面向:药物和医疗保健产品的开发、作物保护的化产品以及环境保护的新的生物净化剂

评价该例句:好评差评指正

« Aux fins du présent article, on entend par “assistance” la coordination et la fourniture aux États partie d'une protection contre les armes chimiques, qui porte notamment sur les éléments suivants : matériel de détection et systèmes d'alarme; matériel de décontamination et décontaminants; antidotes et traitements médicaux; conseils sur chacune de ces mesures de protection ».

“为本条的目的,`援助'是指对防备化学武器进行协调并向缔约国提供这种防护,其中除其他外,包括:检测设备和警报系统;防护设备;净化设备和净化剂;医解毒剂和治疗;以及关任何此种防护措施的咨询意见”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


身体上, 身体上的缺陷, 身体上的问题, 身体十分结实, 身体衰弱的(人), 身体卫生, 身体虚弱, 身体虚弱的(人), 身体虚弱的人, 身体摇摇晃晃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Et sa racine est une bonne dépurative.

根部是一种很好

评价该例句:好评差评指正
自然

La racine est plutôt utilisée comme dépurative et laxative.

根相和泻药。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

En temps de peste ou d'épidémie, le parfum est utilisé comme agent purificateur.

在鼠疫或流行时期,香水被

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


身无分文的人, 身无分文的人(俗), 身先士卒, 身陷囹圄, 身心, 身心健康, 身心健康的孩子, 身心健旺, 身心衰退, 身心衰退者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接