C'est ce que nous faisons actuellement dans la Khyber Agency, contre certaines milices extrémistes violentes et criminelles.
目前我们正在开伯尔对某些凶暴和犯罪的义民兵采取此类行动。
Les auteurs considèrent que l'État partie a illicitement fait supporter la charge et la responsabilité de prendre des mesures contre un mari violent à la victime et n'a pas compris le danger dans lequel cette dernière se trouvait et le pouvoir qu'exerçait son mari sur elle.
3 来文人认为,缔约国错误地把对凶暴丈夫采取步骤的负担和责任放在受害者身上,没有认识到受害者面临的危险以及犯罪人对受害者的影响力。
Le Comité note que l'État partie justifie l'exclusion des auteurs (et d'autres personnes impliquées dans l'incident au cours duquel le Garda McCabe a été assassiné) du bénéfice du régime par la conjugaison des circonstances de l'incident en question, sa date (dans le contexte d'une rupture du cessez-le-feu), sa sauvagerie et la nécessité de rallier l'adhésion de l'opinion publique à l'Accord du vendredi saint.
委员会注意到缔约国将提交人(和其他涉及Garda McCabe谋杀案的人(排除在该办法之外的理由是该事件的综合况:其发生时间(在破坏停火协定期间)、其凶暴性质和有必要获得公众对受难日协议的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。