有奖纠错
| 划词

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向的聪明才智,的正刚强性格敬。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, elle a appris à faire la cuisine très tôt, et en ce moment-là, les difficultés ont forgé son caractère.

这样的情况小的时候就会做饭烧菜,逆境磨难也铸就了坚毅刚强性格

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渐缩墙, 渐退的热情, 渐悟, 渐显或渐隐, 渐消失地, 渐消失地演奏的一段音乐, 渐新世, 渐新统的, 渐远的, 渐晕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 三部

Marius, tout songeur qu’il était, était, nous l’avons dit, une nature ferme et énergique.

马吕斯尽管是那么神魂颠倒,但是,我们已经提到,他具有坚定

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir

C’est que j’ai du caractère, moi, et le curé l’a bien vu.

“这是因为我,本堂神甫已经领教过了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Sans qu’il s’en rendît clairement compte et sans qu’il songeât à se l’expliquer à lui-même, cette nature chaste, saine, ferme, droite, dure, candide, le charmait.

这个束身自爱、健康、坚定、正直、、淳朴常使他依依不舍,这是他自己不清楚也不想对自己分析清楚

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


践踏, 践踏法律, 践踏一国主权, 践约, 践祚, , , 毽子, , 腱成形术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接