Mais certains facteurs favorables pourraient également stimuler la croissance de l'IED dans le court terme.
有一些利好因素能够在短期刺激外直接投资增长。
La Constitution dispose expressément, en son article 4, que l'État favorise et garantit les progrès de caractère social et politique propres à assurer le bien commun, en se chargeant de promouvoir le développement humain de tous les Nicaraguayens, en les protégeant de toute forme d'exploitation, de discrimination et d'exclusion.
根据《宪法》4,“家应促进并保障社会政治的改善,以实现共同利好,承担促进每个及所有尼加拉瓜人的人类发展任务,保护他们免受任何形式的剥削、歧视排斥”。
Il sera, en outre, interdit de mettre une personne en position d'inégalité en raison de ses origines ethniques, s'agissant des services sociaux et des services sanitaires, de prestations sociales ou de tout autre appui, des réductions et prestations accordées pour des motifs sociaux s'agissant de la conscription, du service militaire volontaire féminin ou de la fonction publique ou du logement ou de la fourniture d'une propriété personnelle, de biens immobiliers ou de services au public ou mis à sa disposition, s'agissant de relations autres que celles existant entre personnes privées.
该法令还将进一步禁止以民族渊源为由,在诸如有关社会卫生保健服务、社会福利津贴或其他补助、根据社会理由给予的折扣或利好、或在有关应征义务、妇女的志愿兵役或文职服务、或者向公众提的或公众所可能享有的住房、个人财产或不动产或服务、以及除了私人之间的关系以外对社会服务的享用机会等问题上,将一个人置于某种不平等的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le développement des régions est généralement stable, et des facteurs favorables persisteront au deuxième semestre, malgré les nombreuses difficultés auxquelles est confrontée l'économie nationale, a indiqué la CNDR dans un communiqué publié sur son site Internet.
家发改委在其网站上发布的一份声明中表示,尽管民经济面临诸多困难,但今下半,各地区发展总体平稳,利好因素将持续存在。