C'est une fille promise à un brillant avenir .
这一个前途光明女孩。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在这家公司毫前途。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己前途。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以可限量!
Il en va de leur avenir et de celui du monde entier.
这将决定他们前途乃至世界前途。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他一份很有前途工作。
L'avenir de ce pays et l'avenir de la stabilité de la région sont étroitement liés.
前途与本地区稳定前途相互关联。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从不为前途担心,直到有了妻子。
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们性格来判断人们前途。
Cette fille est pleine de promesses.
这个女孩大有前途。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展望未来,我们前途都很美好。
Au bout du fossé, la culbute.
〈谚语〉当心前途危险。
L'avenir de son fils la préoccupe.
他儿子前途让她操心。
L'avenir de ce cours de formation intensive est précaire.
这一速成培训前途堪虞。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊朗前途令人深感关注。
Les projections pour l'avenir sont encore plus affligeantes.
对前途预测就更加暗淡。
Cela représente un triplement qui est de bon augure pour le développement.
这一个前途有望发展信号。
Il y a aujourd'hui plus de 4,4 millions de réfugiés qui vivent dans l'incertitude.
今天有440多万难民前途未卜。
La production de l'opium porte atteinte à l'avenir de l'Afghanistan.
鸦片生产损害了阿富汗前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez d'abord penser à votre propre avenir.
你们要为自己的想一想。”
Ils prévoyaient l'avenir de la France.
他们测法国的。
Ils ne pensent qu'à leur carrière.
只考虑自己的政治。
Il n'était plus qu'une patience sans avenir et une attente butée.
只剩下了没有的、耐心而执著的等待。
Nous sommes sans travail, sans argent, sans avenir.
没有工作没有钱没有。
Ou : La Bourse a perdu le Nord.
证券交易所茫茫。
Cela représentait 3,4 voire 5 fois leurs volumes, le potentiel y est encore énorme.
是他们的三倍四倍五倍,很有。
Or, qui pouvait prévoir ce que l’avenir réservait aux colons ?
谁能见移民们的呢?
Depuis ce matin, j’ai froidement envisagé mon avenir.
从今儿早上起,我把冷静的想过了。
À l’époque, Jules César est un politicien véreux mais plein d’avenir.
当时,尤利乌斯·凯撒是个狡诈的政客,但光明。
Yang Weining l'aimait d'un amour sincère : pour elle, il avait compromis son avenir.
为了爱情,他放弃了自己的。
Parce que l'équipe d'Angleterre c'est une équipe assez jeune, avec des espoirs prometteurs.
为英格兰队是一支相当年轻的队伍,有很多有的新星。
Déjà, ses camarades de lycée lui prédisaient un sacré avenir politique.
早在高中时期,他的同学们就测他有着辉煌的政治。
Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement brûlé au visage.
欧内斯特,一个有的年轻钢琴家,脸上被严重烧伤。
Ça sent d'ailleurs le sapin pour les Brissotins, qui fuient Paris en juin 1793.
布里索派的看起来不妙,他们在1793年6月逃离巴黎。
Cependant, la perspective d’une situation nouvelle l’effrayait autant qu’elle le séduisait.
然而,展望,若要换个地方,对他既有几分引诱,却也有几分害怕。
L'an dernier, j'étais considéré comme un prodige, et je me croyais promis à un brillant avenir.
去年,我还被视作一个天才,我也自认为无量。
L'un des secteurs les plus porteurs en ce moment, ce sont les emplois verts orientés vers l'écologie.
如今最有的领域之一是绿色生态方面的工作。
Il y avait tant d’incertitudes dans l’entreprise qu’ils avaient tentée !
这次冒险的怎样,很难料!
Restait une question grave à résoudre, et qui devait singulièrement influer sur l’avenir des naufragés.
有一个重要的问题还没有解决,而这个问题的答案对这群遇难人的却有极大的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释