有奖纠错
| 划词

Données sur la production maritime nationale et sur l'industrie de transformation du poisson.

国家海洋生产和鱼类加工工业相关数据。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie de transformation des produits agricoles a également vu son activité pratiquement arrêtée pendant la guerre.

事实上农产品加工工业也在战争期间停止了发展。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de savoir qu'en fait 70 % des salariés des usines de sous-traitance sont des femmes.

重要是要记住加工工业工人中有70%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes métisses travaillant dans le secteur des maquilas sont les principales victimes de ces violations.

加工工业工作混血妇女是此种违法行为主要受害者。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des programmes de promotion de l'entreprenariat féminin ont été mis en oeuvre en Afrique, en privilégiant les industries agroalimentaires.

妇女创业发展方案大多数在非洲执行,重点为食品加工工业

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre des articles de l'équipement essentiel des usines de conversion du plutonium sont communs à plusieurs secteurs de l'industrie chimique.

钚转化厂所许多关键设备物项与化学加工工业干生产工序所设备相同。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre des articles de l'équipement essentiel des usines de conversion de l'uranium sont communs à plusieurs secteurs de l'industrie chimique.

铀转化工厂所许多关键设备物项与化学加工工业干生产工序所设备相同。

评价该例句:好评差评指正

La MWPI ne verse souvent les salaires qu'une fois perçues les recettes de la vente de caoutchouc en Côte d'Ivoire, ce qui entraîne des retards.

马里兰木材加工工业公司常常在收到在科特迪瓦销售橡胶所得收益之后才能发放工资,因此导致拖欠。

评价该例句:好评差评指正

Renaissance et développement des villages d'artisanat traditionnel, des industries de transformation des produits agricoles et forestiers, des services et du tourisme dans les zones rurales.

恢复和发展生产传统手工业产品村庄、农业和林业产品加工工业、农业地区服务和旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Pour les exportateurs, l'écoulement de produits industriels transformés devient plus difficile et la diversification verticale (production d'articles ayant une plus forte valeur ajoutée) est ralentie.

这反过来对出口方又意味着,加工工业产品出口得较为困难,对于高增值产品出口来说,放慢了生产纵向多样化速度。

评价该例句:好评差评指正

Les principales industries dans la région sont les industries pétrochimiques, les industries connexes et, dans une certaine mesure, les industries extractives et de transformation des minerais.

该区域主要工业是石油化工和相关工业,还有一些矿物提炼和矿石加工工业

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait que le traitement soit entrepris en s'appuyant sur les installations locales, la coopération avec l'industrie de recyclage israélienne et l'exportation, lorsque cela est économiquement faisable.

加工应立足于国内加工,同以色列循环加工工业开展合作,经济可行时出口国外。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'UE, 30 % environ de la totalité des crêtes tarifaires concernent l'industrie alimentaire (au-delà de la première transformation), la fourchette des droits allant généralement de 12 à 100 %.

欧盟食品工业(超出直接加工工业阶段)大约占所有关税峰值30%,除有一些例外,范围从12%至100%不等。

评价该例句:好评差评指正

Les employés des Maryland Wood Processing Industries (MWPI) se sont plaints lors des entretiens d'être souvent sans salaire (« payé pour un mois de travail, alors que j'avais travaillé deux »).

接受采访马里兰木材加工工业公司工人抱怨说,他们常常领不到工资(“我干了两个月,却只发了我一个月工资。”) 。

评价该例句:好评差评指正

La MWPI achetait régulièrement près du double de la quantité de riz nécessaire à l'alimentation de ses employés, des ouvriers des plantations d'hévéas affiliées et de l'opération portuaire de Cape Palmas.

除其他公司之外,东方木材公司/皇家木材公司、马里兰木材加工工业公司和Firestone公司属于可以免税从Bridgeway公司购买大米大企业。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il importe de développer des industries durables fondées sur l'agriculture, telles les industries alimentaires, l'industrie du cuir, l'industrie textile et l'industrie du bois ainsi que les industries artisanales locales et l'industrie métallurgique.

因此,发展诸如食品加工、皮革、纺织和木材加工工业和当地村镇工业、手工业和金属加工工业等可持续农基工业是十分重要

评价该例句:好评差评指正

Le départ de l'OTC, de la RTC et du MWPI avant le début de l'application des sanctions le 7 juillet est la réponse la plus visible des investisseurs face aux nouveaux risques créés par les hostilités et les sanctions.

在7月7日制裁开始之前,东方木材公司,皇家木材公司和马里兰木材加工工业公司纷纷撤离,这是投资者对敌对行动和制裁带来风险最明显反应。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour veiller à ce que les inspecteurs, les chefs d'entreprise et les travailleurs soient informés des normes internationales du travail, et un système permettant de signaler les violations a été mis en place.

Barrera女士(危地马拉)指出,已经增加了对加工工业检查地域覆盖范围,并已采取措施确保检查员、公司领导和工人了解国际劳动标,报告违反劳动法行为制度也已建立。

评价该例句:好评差评指正

Elle a organisé des séminaires et des forums destinés au personnel de la DEMI sur les droits des femmes autochtones, des travailleuses d'usine de sous-traitance et des employées de maison, ainsi que sur les moyens pour les faire respecter.

已经为保护土著妇女委员会工作人员举办了讲习班和论坛,内容涉及与土著妇女、加工工业女工和家庭服务人员权利及监督方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette remarque vaut pour l'activité économique en général, mais s'applique tout particulièrement aux services d'appui au commerce, qui aident les producteurs à trouver de nouveaux marchés et permettent d'attirer des industries de transformation entièrement nouvelles grâce à l'établissement de liens commerciaux efficaces.

对于整个商业社会而言这是毫无疑义,但是对于贸易支助服务来说这是特别重要,因为这种服务能够使得现有生产者进市场并且通过建立有效贸易联系吸引全新加工工业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受创伤的, 受刺激的, 受挫, 受挫的(人), 受挫折的, 受挫折的意图, 受大赦的(人), 受到, 受到(损失), 受到…的毒害, 受到别人的责难, 受到沉重打击, 受到打击, 受到怠慢, 受到法律的追究, 受到诽谤, 受到好评, 受到很好接待, 受到极大的痛苦, 受到纪律处分, 受到教训, 受到精心照料, 受到冷淡接待, 受到良好的训练, 受到良好教育的, 受到两面夹攻, 受到隆重的礼遇, 受到某人的欢迎, 受到某人的青睐, 受到某人的尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇

En ce qui concerne les industries de transformation, elles sont , en partie, en difficulté.

通常生在,部分处境艰难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受到盛情款待, 受到搜身检查, 受到损害, 受到特殊照顾, 受到围攻的城市, 受到严峻的考验, 受到严厉的批评, 受到严厉遣责, 受到严厉训斥, 受到野心的驱使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接