有奖纠错
| 划词

Le FNUAP a appuyé la formation de 34 aide-soignant(e)s de 23 services sanitaires de la région centre-sud.

人口基金还为培训索马里中南部23个保健设施的34名助理护士提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La mission de visite avait été impressionnée par le rôle joué par le FNUAP dans la formation d'infirmières et d'infirmières auxiliaires.

实地访问小组对人口基金在培训护士助理护士方面所发挥的作用印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Un diplôme en gestion des ressources humaines a été décerné à 32 responsables des ressources humaines dans les services médicaux.

此外,有247名护士助理获得了相当于中学文凭的学力,该举措的资金女发展基金会,是在教育部的协调下进行的。

评价该例句:好评差评指正

5 Formation secondaire - y compris pour les aides-soignants, les sages-femmes et l'ensemble des employés de santé diplômés en sciences naturelles.

中等教育——包括护士助理 (N.A.)、助产士和所有有然科学学位的雇员。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé sont assurés par une infirmière résidente, une aide-soignante et un dentiste local, qui fait également office de manipulateur radiographe.

社区的一般保健由一名驻岛护士、一名助理护士和一名当地的牙科保健官责,后者也担任X光操作员。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé sont assurés par une infirmière résidente, une aide-soignante et un dentiste local, qui fait également office de technicien de radiologie.

社区的一般保健由一名驻岛护士、一名助理护士和一名当地的牙科保健官责,后者也担任X光操作员。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration des infirmières et aides soignantes migrantes dans les pays d'accueil peut être un défi majeur et les cas de discrimination sont fréquents.

移徙护士护士助理融入东道国会是一项重大挑战,常有举报。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins, les infirmiers, les assistants infirmiers et les aides-soignants sont très demandés aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Canada et dans beaucoup d'autres pays membres de l'OCDE.

在美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、加拿大和经合组织许多其它成员国,医生、护士护士助理特别抢手。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le secteur de la santé, les femmes occupent des postes d'infirmières et d'auxiliaires plutôt que de directrices d'hôpital ou de doyens-nes des écoles de médecine.

如卫生行业,女一般担任护士助理职位,而很少担任医院院长或医学院院长。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, des équipes de médecins, personnel infirmier, dentistes, travailleurs sociaux, psychologues, auxiliaires de soins et assistants de dispensaires d'odontologie agiront en respectant les particularités du système pénitentiaire national.

为此目的,包括医生、护士、牙医、社会福利工作者、心理医生、护士助理和牙医门诊助理的各小组将按照国家监狱系统的特点采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 79 % des femmes ont dit qu'elles avaient consulté un professionnel de la santé (médecin, infirmier ou aidant) au moins une fois pour obtenir des soins prénatals lors de leur dernier accouchement.

关于产前护理,79%的女报告说,关于最近的一胎,至少就产前护理看过一次卫生专业人员(医生、护士助理医生)。

评价该例句:好评差评指正

Les infirmières auxiliaires, les infirmières assistantes et le personnel municipal de surveillance des enfants ont souvent des emplois plus élevés qu'un certain nombre d'emplois occupés par des hommes et cependant ceux-ci sont constamment mieux payés.

譬如,护理辅助人员、助理护士和地方日托托儿所保育员在职务评价中往往比一些男性职务取得更高的分数,然而男性职务一贯获得较好的薪酬。

评价该例句:好评差评指正

Pour corroborer ses dires, l'auteure allègue que les plaintes de deux autres requérants, un assistant de laboratoire et une infirmière, ont été rejetées au motif qu'il n'y avait « aucune raison que la même chambre revienne sur ses décisions ».

文者以具体的实例指称,另外两名申诉人(一名实验室助理和一名护士)的指控被驳回了,因为“没有理由纠正”行政法院同一个法庭作出的“裁决”。

评价该例句:好评差评指正

Ce service intervient 24 heures sur 24 et comprend des équipes médicales constituées de médecins, de personnel infirmier, d'aides infirmières et de secouristes qui traitent les urgences traumatiques, cliniques, pédiatriques, chirurgicales, gynécologiques et obstétriques, ainsi que les cas de santé mentale.

包括医生、护士护士助理和急救助理专业的医务小组,参与紧急处理外伤、门诊、儿科、手术、产科和心理病例,每天24小时提供这一服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures comportaient notamment des stages de recyclage pour un millier d'infirmières et d'aides soignantes de toute la région ainsi qu'un stage de santé en matière de reproduction, sanctionné par un diplôme, proposé avec le concours de l'École de médecine des Fidji.

这些活动包括为该区域各地约1 000名护士护士助理提供复习训练,与斐济医学院合作提供生殖健康证书课程。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le plan de développement des ressources humaines destiné aux infirmières prévoit de détacher des infirmières dans des hôpitaux en Nouvelle-Zélande, de dispenser une formation d'aide-infirmière aux aides-infirmières vivant dans les îles périphériques et à Rarotonga et de recycler le personnel infirmier dans les îles périphériques.

如,护士人力资源发展计划包括,实施实习计划,派护士前往新西兰公立医院进行培训,为外岛地区和拉罗汤加其余的护士助理(登记护士)提供护士助理培训;以及为外岛地区的护士进行提高技能培训。

评价该例句:好评差评指正

À l'Institut royal des sciences de la santé, qui dispense des programmes de formation à l'intention des infirmières sages-femmes, des infirmières sages-femmes auxiliaires, des aides-soignantes, des agents de santé de base, des infirmières et des techniciens assistants, les étudiantes représentent la moitié environ de la population étudiante.

王国保健科学协会举办护士助产士、辅助护士助产士、保健助理、初级保健工作者、助理护士和技师等方面的培训课程,在招收的学员当中,女生大约占了一半。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, le Gouvernement a encore amélioré le programme déjà très efficace pour une maternité sans risques en élargissant la portée des soins obstétriques d'urgence au niveau des centres sanitaires de district et en perfectionnant ses programmes de formation à l'intention des médecins, des anesthésiologistes et du personnel paramédical et infirmier.

在孟加拉国,政府进一步改进了已经很成功的安全孕产方式,办法是在地区保健中心扩大全面的产科急诊范围,并改进对医生、麻醉师、医务助理护士进行的培训。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, le Fonds a coopéré avec des ONG en Équateur, afin de fournir à 1 200 dispensateurs de soins de santé (médecins, sages-femmes, infirmières et aides-soignantes) une formation portant sur les normes et protocoles relatifs à la santé en matière de reproduction, en mettant initialement l'accent sur la planification familiale et les adolescents.

例如,在厄瓜多尔,人口基金与非政府组织合作,在生殖健康规范和程序方面为1,200名卫生保健人员(医生、助产士、护士护士助理人员)提供培训,初步重点是计划生育和青少年等方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立体镜, 立体雷达记录法, 立体雷达图像法, 立体雷达显示, 立体棱, 立体量测仪, 立体媒体, 立体描绘器, 立体农业, 立体派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短

L'idée, c'est de déléguer certaines tâches à d'autres soignants, infirmiers, sages-femmes, assistants médicaux, et cetera, ce qui fait gagner du temps aux médecins qui peuvent le consacrer à d'autres patients.

这个想法是某些任务委派给他护人员、护士、助产士、医疗等,从而为可用于他患者的医生节省时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立体摄影术, 立体摄影术的, 立体摄影仪, 立体声, 立体声唱片, 立体声的, 立体声耳机, 立体声放大器, 立体声广播, 立体声计术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接