Évitez de vos frais médicaux sont un bon moyen.
避免了现在药贵的好方法。
Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.
该事故险包括治疗、药、治疗剂、疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。
L'assistance en matière de soins secondaires a été assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses de santé engagées par les réfugiés à l'occasion de traitements d'urgence dans les hôpitaux publics ou lors de l'accouchement des femmes présentant une grossesse à risque.
通过一项报销计划支助二级保健,该计划部分承担难民在政府院急诊治疗以及高危产妇在政府和私人院安全生产的药。
Afin d'accroître le taux de natalité, le Gouvernement rembourse aux personnes bénéficiant de l'assurance une partie des coûts des remèdes pour les soins dispensés dans un service de consultation dans les cas d'indication médicale et dans les conditions stipulées par la loi, jusqu'à trois procédures externes de fécondité.
对于一些内科疾病和法律规定的情况,为了提高出生率,国家为参加保险的被保险人报销部分门诊治疗药,最多可以进行三次体外受精。
Lorsqu'un employé (homme ou femme, sans distinction quant au sexe) est victime d'un accident du travail, l'employeur a l'obligation de prendre en charge les frais médicaux, comme les coûts d'hospitalisation ou des médicaments, les soins médicaux spéciaux ou les opérations chirurgicales et le coût de toute prothèse ou appareil orthopédique.
雇员(不论男女)发生工伤事故,雇主有义务支其治疗花,包括药、一般和特殊诊疗和手术用、任何必须的假肢或整形器具用等。
Le deuxième Rapport sur la pauvreté au Kenya a indiqué qu'environ 43,8 % des pauvres des zones rurales ne sollicitaient pas de soins médicaux lorsqu'ils étaient malades parce qu'ils n'étaient pas en mesure de payer le coût de ces soins, et que 2,5 % de ces pauvres agissaient de même à cause de 1'éloignement des services sanitaires.
不过,肯尼亚第二份贫困报告显示,由于无力承担药,43.8%的农村贫困人口在生病时不就,相比之下,由于距离疗机构较远而不方便就的人数比例仅为2.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。