有奖纠错
| 划词

Le marchand lui donne le tapis. Et quand Aboura s’asseoit dessus, le tapis s’envole.

地毯升空双降落,多么神奇啊! 商人把地毯送给他,老在一坐上地毯,那地毯就自己飞了起来。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement du télescope-ballon à large ouverture sub-millimétrique (BLAST) est prévu en juin depuis l'Antarctique.

气球运载大孔径亚望远镜(BLAST)定于6月从南极洲升空

评价该例句:好评差评指正

Un CanSat typique est lancé au moyen d'un ballon et possède son propre système de récupération.

通常,CanSat通过气球发升空,并拥有自己回收系统。

评价该例句:好评差评指正

Une demande d'autorisation de survol et d'atterrissage n'a été envoyée que lorsque l'avion était déjà en vol.

飞越和着陆请求只是在飞机升空之后才发出

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le cinquantième anniversaire du voyage dans l'espace qui, bien sûr a été inauguré par le lancement du fameux Spoutnik.

今年是人类翱翔太空第50周年,此举当然以著名“史普尼克号卫星”升空而宣告开始,荷兰要纪念这一日子。

评价该例句:好评差评指正

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

阶段 - 包括进行下列步骤阶段:发场上发前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道其他任何有关行动。

评价该例句:好评差评指正

Des lâchers de radiosondes ont en général lieu une ou deux fois par jour dans plusieurs centaines de stations partout dans le monde.

典型地,世界几百个观测站每日让无线电探空仪升空一至二次。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils seront lancés, les satellites de télécommunication Artemis et Stentor renforceront ces moyens spatiaux en contribuant à la retransmission des données satellitaires aux organismes sur le terrain.

阿蒂斯和宏声电信卫星升空后,将可以这些资源以补充,从而加强向地面机构和卫星数据转播。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les historiens qualifient les 12 années écoulées entre le lancement du premier Spoutnik et le premier alunissage des astronautes américains d'ère de la course à l'espace.

今天,历史学家将第一颗“史普尼克号”卫星升空到美国宇航员登上月球中间这12年称之为“外空竞赛时代”。

评价该例句:好评差评指正

Après un envol parfait du ballon de 1,2 million de m3 et de la nacelle de 3 tonnes emportant l'instrument, la montée au niveau de vol à 37,5 km d'altitude dans la stratosphère s'est effectuée correctement.

120万立方气球和装载仪器3吨重吊篮顺利升空后,准时升至平流层37.5公里高度。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用冲击模拟软件技术将被用于设计高速火车前车厢。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.

在运输领域,委员会注意到,在运载火箭升空期间所使用冲击模拟软件技术将被用于设计高速火车前车厢。

评价该例句:好评差评指正

La constellation de petits satellites économiques pour la surveillance des catastrophes, coordonnée par la Surrey Satellite Technology du Royaume-Uni, donnerait aux utilisateurs la possibilité, lorsque les quatre satellites prévus seraient lancés, de survoler quotidiennement une zone de catastrophe.

由低成本小型卫星灾害监测星座目前正在由联合王国萨里卫星技术有限公司协调,一旦计划所有四颗卫星发升空,将使用户有可能每日重访受灾地区。

评价该例句:好评差评指正

Phase de lancement - Période comportant les préparatifs sur le site du lancement, le décollage, l'ascension, l'accélération, le largage de la charge utile et toutes autres actions liées à la mise en orbite d'un engin spatial ou à sa trajectoire de vol.

阶段―包括下列行动时期:在发前准备、起飞、升空、上面级(或助推级)运行、载荷展开以及将航天器送入预先确定轨道或飞行轨道任何其他有关行动。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont été informés de la mise en place de la constellation de petits satellites économiques de surveillance des catastrophes, coordonnée par la Surrey Satellite Technology (Royaume-Uni), qui donnerait aux utilisateurs la possibilité, une fois lancés les quatre satellites prévus, de survoler quotidiennement une zone de catastrophe.

讲习班与会者了解到由低成本小型卫星灾害监测星座建立,由联合王国萨里卫星技术有限公司协调,一旦计划所有四颗卫星发升空,将使用户有可能每日重访受灾地区。

评价该例句:好评差评指正

Peu après son décollage, il a été abattu près de l'entrée de la vallée, à 20 kilomètres à l'est de Sukhumi, et les 9 passagers non armés qui étaient à son bord, dont 4 observateurs militaires des Nations Unies, 2 fonctionnaires locaux de l'Organisation des Nations Unies et les 3 membres de l'équipage ont été tués.

直升机升空不久即在苏呼以东20公里、谷地入口处附近被击落,机上九名非武装人员全部罹难,其中包括联合国四名军事观察员及在当地征聘两名工作人员,加上租机上三名机人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2合集

Un ballon s'élance depuis l'hôtel de ville.

一个气球从市政厅升空

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Une fusée japonaise a décollé avec un atterrisseur lunaire.

日本火箭与球着陆器一起升空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Tout a été vérifié pour que ce soit prêt pour aller en hauteur.

- 一切都经过检查,准备好升空

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8合集

SB : Pas de décollage vers la Lune aujourd'hui.

SB:今天没有升空球。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2021年合集

Quand la fusée Soyouz s’élance dans l’espace en 1996, à son bord, Claudie Haigneré entre dans l’Histoire.

1996年,当联盟号火箭在太空发射升空时,克劳迪·海格纳雷创造了历史。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2合集

SB : L'engin, lancé fin juillet depuis la Chine, est attendu aux abords de Mars vers le 10 février.

SB:艘飞船7底从中国发射升空,预计210日左右在火星外围发射。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11合集

Nous irons à Baïkonour dès le début de ce journal pour vivre les derniers préparatifs du décollage d'une fusée vers l'espace.

我们本日记开始前往拜科努尔,体验火箭升空的最后准备。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

" Il y aura un Chang’e-4 et un Chang’e-5. Chang’e-5 collectera des échantillons de la Lune, décollera et retournera sur Terre."

会有嫦娥四号和嫦娥五号。嫦娥五号球采集样本,升空并返回地球。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour prendre la suite d’Hipparcos, c’est le satellite Gaïa qui a été lancé en 2013, et dont les résultats sont publiés progressivement depuis quelques années.

继 " 海马座 " 之后,盖亚卫星2013年发射升空,其研究成果在过去几年中陆续发表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

Hier, une structure gonflable s'est envolée, emportant l'homme et sa fille de 3 ans et demi sur plus de 50 m. Une enquête est ouverte.

昨天,一个充气结构升空,载着该男子和他3.5岁的女儿超过50 m。 调查已展开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12合集

FB : Décollage réussi pour le télescope spatial James Webb qui va pouvoir rejoindre son poste d'observation, à 1,5 million de km de la Terre.

FB:詹姆斯韦伯太空望远镜成功升空,它能够到达距离地球 150 万公里的观测站,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

Hier, une structure gonflable s'est envolée, emportant l'homme et sa fille de 3 ans et demi sur plus de 50 m. Une enquête est ouverte pour homicide et blessures involontaires.

昨天,一个充气结构升空,载着该男子和他3.5岁的女儿超过50 m。 目前正在对凶杀和非自愿伤害展开调查。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le satellite SJ-10 a été lancé dans l'espace à l'aide d'une fusée porteuse Longue Marche 2-D depuis le Centre de lancement de satellites de Jiuquan, dans le nord-ouest de la Chine.

SJ-10卫星使用长征二维运载火箭从中国西北酒泉卫星发射中心发射升空

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3合集

Tiangong-1 avait été envoyé dans l'espace en septembre 2011, puis s'était amarré avec le vaisseau spatial non-habité Shenzhou-8 en novembre 2011 et avec le vaisseau spatial habité Shenzhou-9 en juin 2012.

天宫一号2011年9发射升空,随后2011年11与神舟八号无人飞船对接,2012年6与神舟九号载人飞船对接。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

CP : Oui, selon l'agence spatiale américaine, ce décollage ne pourra pas être retenté dans les prochains jours, mais les Américains ne sont pas les seuls à regarder vers la Lune.

CP: 是的,根据美国航天局的说法,升空在接下来的几天内无法重试,但美国人并不是唯一看向球的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Pas de décollage pour la Lune aujourd'hui, les équipes Artémis se réunissent dans la journée pour décider la date de la prochaine tentative de lancement, peut-être la semaine prochaine, fin septembre ou alors mi-octobre.

今天没有升空,Artemis 团队在白天开会决定下一次发射尝试的日期,可能是下周,9 底或 10 中旬。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors je vous l’ai dit au début de la vidéo la fusée Falcon 9 n’est pas comme les autres… Environ 2 minutes 30 après le décollage, le premier étage de la fusée Falcon 9 se détache.

所以我在视开始时说过,猎鹰9号火箭与其他火箭不一样… … 升空后大约两分半钟,猎鹰9号火箭的第一级脱离。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sur l'image diffusée par la télévision, on ne voyait cependant pas la mer, mais simplement une base pyramidale, bordée par une ville de métal et, au sommet de celle-ci, une cabine cylindrique prête à être lancée.

从现在的电视画面上根本看不到海,只有一座被钢铁城市围绕着的金字塔形基座,基座的顶端就是即升空的圆柱形运载舱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Shijian-13, le premier satellite de télécommunications à haut débit de la Chine, a été lancé mercredi à 19h04 depuis le centre de lancement de satellites de Xichang, dans la province chinoise du Sichuan (sud-ouest).

中国第一颗高速通信卫星" 石建-13" 周三晚上7点.m从中国西南部四川省的西昌卫星发射中心发射升空

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7合集

Une fusée Ariane 5 a décollé jeudi à 21h54 heure locale (19h54 GMT) depuis le centre spatial guyanais de Kourou, en Guyane française, avec à son bord deux satellites, a-t-on constaté en suivant la transmission en direct.

一枚阿丽亚娜5型火箭当地时间星期四21时54分(格林尼治时间19时54分)从法属圭亚那库鲁的圭亚那航天中心发射升空,机上有两颗卫星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant, contraindre, contraint, contrainte, contraintemètre, contraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接