有奖纠错
| 划词

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回南回间。

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑南回上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横印度洋西南部的南回,与非洲东南海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。

评价该例句:好评差评指正

Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.

“热带木材”指生长于或种植在位于北回南回间的国家、供作工业用途的热带木材。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.

智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊和南回综合运输走廊,包括为南回综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拍卖家具, 拍卖人木槌, 拍卖一幢房子, 拍卖员, 拍卖者, 拍某人马屁, 拍脑袋, 拍内景或外景, 拍拍孩子的脸蛋, 拍拍自己的脑门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Le soleil arrivait sur le tropique du Capricorne et donnait les plus longs jours de l’année.

阳进入了回归线,目前是一年白天最长时候。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Nous avions dépassé le tropique du Capricorne, et le détroit de Magellan s’ouvrait à moins de sept cent milles dans le sud.

那时我们已经过了回归线,麦哲伦海峡就在不到七百海

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Vers onze heures du matin, le tropique du Capricorne fut coupé sur le trente-septième méridien, et nous passâmes au large du cap Frio.

早上约11点,我们沿西经37度穿过了回归线,走过了佛奥岬海面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接