有奖纠错
| 划词

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期结束

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案结束

评价该例句:好评差评指正

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合体育运动结束

评价该例句:好评差评指正

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也结束

评价该例句:好评差评指正

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能结束

评价该例句:好评差评指正

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期结束

评价该例句:好评差评指正

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十届会议结束

评价该例句:好评差评指正

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两漫长的时间,海地过渡时期结束

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉在安全理事会中的任期现结束

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也结束训练,并将署。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

,乌克兰结束作为安全理事会成员的任期。

评价该例句:好评差评指正

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期结束

评价该例句:好评差评指正

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期结束,我也要作一次发言。

评价该例句:好评差评指正

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

结束,工作组不久将庆祝工作组十周

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查结束

评价该例句:好评差评指正

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90结束时,这种状况基本保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期结束,我也要作一次最后发言。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期结束时已经展开。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期结束,我本人也将发言。

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc faire une déclaration au terme de la présidence russe de la Conférence.

在此情况下,请允许我在俄罗斯主席任期结束发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


枯茗的, 枯茗基酸, 枯茗尿酸, 枯茗偶酰, 枯茗醛, 枯茗酸, 枯茗酰, 枯茗酰胺, 枯茗子, 枯木逢春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热精选

J'en arrive au terme de mon exposé.

我的演讲

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Mais avant de laisser 2016 derrière nous, je veux vous remercier.

但在2016年要之际,我想要感谢你们。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je crois que ça va être bientôt la fin de mes 24 heures de mode avec moi.

我想和我在一起的24小时的时尚生活

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Toutes les péripéties et toutes les phases avaient été ou allaient être épuisées.

一切演变和各个阶段都已经完成或,处境已从危急转为可怕,从可怕大要演变成绝望。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Quand c'est terminé, on a l'impression d'une exécution, peut-être au sens théâtral du terme, qui arrive à sa fin.

时,感觉就像一场表演,也许在这个词的戏剧意义上,

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À mesure que la fin des vacances approchait, Harry passait de plus en plus de temps à songer à Poudlard.

随着假期,哈利发现自己一天比一天更想念霍格沃茨了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au moment où nous allons clôturer la COP 26 à Glasgow, c'est un message fort de la France.

在我们在格拉斯哥举行的第二十六届缔约方会议之际,这是一个来自法国的讯号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La fête juive touchait à sa fin.

犹太节日

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

La fin du défi imposé par le chef approche.

酋长施加的挑战

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Le journal en français facile touche à sa fin.

用简单的法语的报纸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Et le journal en français facile touche à sa fin.

而这份轻松的法国报纸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La campagne pour les municipales en Russie se termine.

俄罗斯的市政选举活动

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

Et on parle d'une guerre pour finir.

我们正在谈论一场的战争。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Autant dire que ce projet industriel arrive à son aboutissement.

可以说,这个工业项目

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La fête juive était en train de se terminer.

犹太节日

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le dispositif pour contrer la hausse des prix de l'énergie arrive à échéance.

应对能源价格上涨的措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les contrats d'énergie arrivent à leur terme et la pression monte.

能源合同,压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La tournée nationale des Mini Sauveteurs touche à sa fin.

- 迷你救援队全国巡演

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Leur séjour de rêve sur l'île touchait à sa fin.

- 他们在岛上的梦想

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce voyageur met fin à ses vacances.

这位旅行者他的假期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


枯水, 枯水期, 枯水期(江河的), 枯水位, 枯死, 枯藤老树, 枯萎, 枯萎病, 枯萎的, 枯萎的玫瑰花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接