有奖纠错
| 划词

Celle-ci constitue un contre-projet indirect à l'initiative populaire.

这一修改成为民众发起创议的间接性方案

评价该例句:好评差评指正

Cette série d'indicateurs vise à évaluer l'efficacité des programmes de lutte contre la violence.

这组指标旨在评价各项暴力方案的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources prévues pour la mise en œuvre du «Plan Colombie» ont été dégagées.

与此同时,也开始使用称之为哥伦比亚计划的毒品方案资源。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale est un élément essentiel de tout programme de lutte contre le terrorisme.

际合作是任何恐怖主义方案所不可或缺的一个要素。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi contre le terrorisme vise l'adoption de toutes les mesures nécessaires pour empêcher et supprimer le financement des actes terroristes.

拟议的恐怖主义方案旨在提供一切必要措施,防止和制止资助恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Archana Tamang, Coordonnatrice du programme d'UNIFEM contre la traite des personnes pour le bureau régional de l'Asie du Sud, était la principale intervenante.

妇女发展基金南亚区域区域方案贩运)协调Archana Tamang担任会议首要演讲人。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis aident INTERPOL à moderniser son matériel afin d'accélérer la transmission des empreintes digitales et autres données graphiques aux participants du TIP.

帮助际武警组织实现设备现代化,以更快地向参加恐怖主义方案的机构传送指印和其他图像。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, on ne peut qu'être préoccupé par la montée des partis d'extrême droite qui s'appuient sur des programmes xénophobes hostiles aux immigrants.

在这方面,建立在仇外心理和移民的方案上的右翼政党的兴起令人担心。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal reste en contact avec le Département de la gestion au sujet des programmes de formation à la lutte antifraude et attend ses conseils.

法庭继续关注管理务部的欺诈培训方案,正等候听取其意见。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin demande à connaître les mesures que prend le Gouvernement pour assurer la mise en œuvre des législations et programmes de lutte contre la discrimination.

Shin女士询问政府采取何种措施确保歧视法律和方案的执行。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonisation des modalités de présentation de rapports, créées par les résolutions du Conseil de sécurité serait, selon nous, une manière d'améliorer le programme antiterroriste de l'ONU.

我们认为,加强安全理会各项协议中规定的报告要求将是为加强联合恐怖主义方案而迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de formation sur la lutte antiterroriste et la contre-surveillance seront essentiels pour renforcer la protection du personnel de la Force contre les incidents de sécurité.

反恐——监控培训方案至关重要,可更好地保护部队人,不发生安全件。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS mettra au point le protocole et le plan d'une ligne d'appel d'urgence sur la fraude, ainsi qu'un programme de formation sur la sensibilisation au risque de fraude.

项目厅将制订一套欺诈热线协议和计划以及一个欺诈培训方案

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics élaborent une politique nationale sur la violence familiale et le Groupe de l'équité entre les sexes met en œuvre un programme relatif à la violence familiale.

政府正在制定有关家庭暴力的全政策,性别务股正在实施一个家庭暴力方案

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les pays qui possèdent un programme de lutte contre les ententes et qui n'ont pas eu à engager des poursuites contre une ou plusieurs ententes entre cimenteries.

卡特尔方案而没有对一个或多个水泥卡特尔进行起诉的家极为少见。

评价该例句:好评差评指正

Deux projets d'assistance technique tendant à renforcer le régime juridique contre le terrorisme ont été appliqués dans le cadre du Programme mondial contre le terrorisme pendant la période considérée.

在审查期间,在“全球恐怖主义方案”框架的范围内,执行了两个关于加强打击恐怖主义的法律制度的技术援助项目。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, un dialogue national a été ouvert une seconde fois pour donner un élan nouveau aux réformes institutionnelles et pour élaborer un programme national de lutte contre la pauvreté.

今年,再次开始了全对话,以期推动组织性改革和制订全贫困方案

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, l'Équipe de travail s'est révélée être un mécanisme fort utile en matière de coordination des programmes de lutte contre les stupéfiants mis en oeuvre dans la région.

自成立以来,工作队已证明是在该区域协调毒品方案的一个非常有益的机制。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer la planification et l'harmonisation des diverses activités menées dans chaque région, des cadres d'action régionaux sont actuellement mis au point au titre du Programme mondial contre le terrorisme.

为改善对特定地区各项活动的规划和协调,正在根据全球恐怖主义方案制订区域活动框架。

评价该例句:好评差评指正

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

几年来,际足联赞助了一些社会发展和歧视方案,包括与联合及其一些专门机构合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2016度合集

En Suisse, l’apprentissage, c’est la solution anti-chômage.

在瑞,学徒制是解决方案

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心, 动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接