有奖纠错
| 划词

Filets anti-sous-marins et filets antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.

艇网和鱼雷网以及用于扫磁雷的

评价该例句:好评差评指正

10) Filets anti-sous-marins ou antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.

(10) 艇网和鱼雷网以及清除磁性地雷的漂

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la catégorie V, le Groupe a examiné la question des modifications concernant des systèmes d'appui tactique, par exemple l'acquisition des objectifs (y compris la guerre anti-sous-marine), les transmissions, le commandement des troupes, la pose de mines et les hélicoptères de transport.

在第五类,专家组审查了调整助系统的问题,例如目标搜索(包括)、通信、部队指挥、敷设地雷或军事运输等任务。

评价该例句:好评差评指正

La catégorie V pourrait - je le crois - comprendre des ajustements liés aux systèmes d'appui au combat - par exemple : l'acquisition de l'objectif, y compris le matériel de défense anti-sous-marin, les communications, le commandement de troupes, les missions de pose de mines ou le transport militaire.

我认为在第五类可调整各种助系统——例如获取目标,包括、通信、部队指挥、埋雷行动或军事运输等任务。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie V (hélicoptères d'attaque), tout comme dans la catégorie IV, le groupe s'est intéressé aux répercussions de l'évolution technologique, qui pourrait imposer une modification de l'intitulé de la rubrique pour y intégrer les systèmes d'appui tactique tels que l'acquisition des objectifs (notamment dans la guerre anti-sous-marine), les transmissions, le commandement des troupes, la pose de mines ou le transport de troupes.

对于第五类武器(攻击直升机),和第四类一样,小组审议了技术调整的意义,经过这种调整后可能需要改变该类别的标题,将援系统,例如目标截获(包括在中)、通讯、部队指挥所、布雷或部队运输等问题考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伺机欺诈者, 伺机下手, 伺机再起, , , , 饲槽, 饲草, 饲草属, 饲料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Cet ancien détecteur antisous-marin de la marine nationale a grandi ici, dans l'une des plus belles baies de Bretagne.

- 这位前法国海军反潜探测器在这里长大,位于布列塔尼最美丽的海湾之

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les navires de guerre conduisent des exercices de défense aérienne, anti-navires et anti-sous-marins ainsi qu’un appel à la base logistique russe en Syrie.

战舰进空中、反舰和反潜,并停靠俄罗斯在叙利亚的后勤基地。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les participants mèneront ensemble des opérations de défense aérienne, de lutte anti-sous-marine, de débarquement, de prise d'île, de recherches et de secours ainsi que d'utilisation d'armes.

参与者将共同进防空,反潜战,下船,岛屿捕获,搜救和器使用动。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’agence a évoqué une source des forces armées, qui indique qu’un croiseur transportant des missiles et qu’un navire anti sous-marins devraient arriver dans la région, pour une raison bien connue, en référence à la crise en Syrie.

该机构援引装部队消息人士的话说,艘载有导弹的巡洋舰和反潜船预计将抵达该地区,原因众所周知,指的是叙利亚危机。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

La République populaire démocratique de Corée (RPDC) a averti mardi qu'elle " vengerait sans pitié" toute violation de sa souveraineté territoriale par la Corée du Sud ou les Etats-Unis lors de leurs exercices anti-sous-marins en cours dans la mer Jaune.

朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)周二警告说,它将“无情地报复”韩国或美国在黄海正在进反潜期间侵犯其领土主权的任何为。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

L'USS Kidd emporte ses deux hélicoptères MH-60R " Seahawk" conçus pour la recherche et le sauvetage, ainsi que pour la lutte anti-sous-marine et anti-navire, la surveillance, le relais de communication, l'appui-feu naval et le soutien logistique, a indiqué la marine.

海军表示,基德号航空母舰携带两架MH-60R“海鹰”直升机,用于搜索和救援,以及反潜和反舰战,监视,通信中继,海军火力支持和后勤支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肆行, 肆力, 肆虐, 肆扰, 肆无忌惮, 肆无忌惮地攻击, 肆意, 肆意歪曲事实, 肆应, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接