有奖纠错
| 划词

La logique générale des contre-mesures, comme l'ont noté Combacau et Sur « s'inscrit dans le cadre de la dialectique des actes et comportements unilatéraux ».

CombacauSur所指出的,措施的总体逻辑构想是单方面行为行动的辩证关系的组成

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les contre-mesures qu'une organisation internationale peut adopter à l'encontre d'une autre organisation internationale, il serait cohérent de considérer qu'une circonstance excluant l'illicéité permet de justifier un acte qui, sans cela, serait illicite, sous réserve des conditions énoncées au chapitre II de la troisième partie, qui porte sur les contre-mesures prises tant par les organisations internationales que par les États à l'encontre d'une organisation internationale.

一个国际组织可以对另一个国际组织采取的措施,按照逻辑可以认为,依照二章规定的条件,解除行为不法性的情况为本来非法的行为提供了正当理由。 二章述及国际组织国家对某个国际组织采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事, 办学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接