Le vent et la mer sont des sources inépuisables d'énergie.
风和海是取之不能源。
De surcroît, les océans ont été définis comme un réservoir inépuisable de substances alimentaires de haute qualité, de substances de lutte contre l'encrassement biologique et la corrosion, de biocapteurs, biocatalyseurs, biopolymères et autres composés d'intérêt industriel78.
并且,海洋为人们提供了取之不优质食品、防污和防腐材料、生物传感器、生物催化剂、生物聚合物和其他具有重要工业用途化合物。
La maîtrise approfondie de dossiers dont il a fait preuve, associée à son dynamisme infatigable et à l'éloquence qui lui est propre ont permis que le message du Conseil soit transmis avec force et clarté aux différents interlocuteurs.
他显示了对问题透彻了解,他有取之不精力以及众所周知口才,这些都说明安理会口信已经有力和明确地转达给各方谈判人员。
Étant donné que les océans couvrent 71 % de la superficie de la planète, ils ont été considérés pendant longtemps comme immenses, inépuisables et à l'abri de l'influence des êtres humains - un énorme réservoir destiné à être exploité et utilisé.
长期以来,占地球表面71%海洋看起来浩瀚无际、取之不,而且不受人类影响,是一个有待开发利用巨大宝藏。
Les avoirs culturels de caractère créatif et les richesses culturelles qui existent en abondance dans tous les pays en développement, et qui s'appuient sur une créativité humaine inépuisable et un patrimoine immatériel, pourraient générer une valeur économique et devenir source de développement économique par la mise en place de politiques sectorielles intégrées cohérentes opérant un rapprochement entre politique culturelle et politique commerciale.
所有发展中国家都拥有取之不人创造力和无形资产,在这基础上形成了浩瀚创作文化财产和丰富文化资源,如果制订一致综合性部门政策,使文化与贸易政策之间关系和睦起来,就能够将这种财产和资源转变成经济价值和经济发展来源。
La première question est la suivante : tant que des personnes seront privées de tout droit, pauvres sans y être pour rien, condamnées à la maladie, à la faim et à la mort, privées de chances d'éducation et victimes de relations d'inégalité entre les États, de guerres locales ou de crises locales non résolues - en un mot, aussi longtemps qu'il y aura des personnes qui ont tout perdu, qui savent qu'elles n'obtiendront jamais rien et à qui il ne reste qu'une chose : leur vie, sera-t-il difficile d'exploiter ce gisement malheureusement inépuisable et d'y recruter d'éventuels terroristes?
只要人们被剥夺一切权力,并因自己过错而贫穷,注定生病、挨饿和死亡,被剥夺受教育机会,沦为国家间不公平关系、地方战争或未决地方危机受害者,简括地说,只要有人失去一切,知道他们将永远得不到任东西,而只剩下一样东西,即他们生命,那么利用这一不幸取之不用之不竭人群和从中招募潜在恐怖分子是否会困难?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。