Comme la décision d'organiser ou d'annuler une réunion ou une série de réunions appartient aux seuls États Membres, le Département n'a guère eu la possibilité de prévoir ou de contrôler ces suppressions.
由或取消一次会议或一系列会议的决定权完全在会员国,故裁军部几乎无从预或控制产出的终止。
Il y a notamment le cas de l'utilisation sans autorisation du nom du Secrétaire exécutif dans une publication, et le cas dans lequel le Mécanisme n'a pas avisé le secrétariat de l'annulation d'une réunion alors que le personnel de celui-ci s'était déplacé en mission officielle.
其中一个事例是,在一份出版物中未经授权使用了“执行秘书”的;一个是,全球机制未通知秘书处就取消了一次会议,而工作人员已经出差前往与会。
La seconde semaine a été moins chargée tant du point de vue de la teneur des interventions que du rythme de travail (les séances ont commencé tard, se sont terminées tôt ou ont été interrompues; une séance a été annulée et une autre transformée en séance de rédaction informelle sans interprétation).
就口译内容和工作量而言,第二个星期要容易一些(会议始晚,结束早,或中途中断,可持续发展委员会还取消了一次会议,并将一次会议用不需口译的非正式起草工作)。
En outre, en termes de temps de travail, cela contribuerait probablement à soulager les fonctionnaires des divisions organiques qui sont tenus de contribuer au rapport sur l'exécution, actuellement établi pour être présenté à la première session de l'année; ces collègues auraient alors plus de temps pour se consacrer aux activités de coopération technique.
此外,在工作人员时间问题上,取消一次届会也有助减少对各实务司工作人员的某些限制,这些工作人员目前需要为每年第一次会议必须准备就绪的绩效报告提供所需的资;如取消第一次会议,这些同事就可以将更多的时间投入到技术合作活动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autre réaction, celle d’Édouard Philippe, le Premier ministre a décidé d’annuler sa participation au dernier meeting de campagne de la liste de la majorité aux élections européennes qui se tient ce soir à Paris dans la salle de la Mutualité.
另一个反应是爱德华·菲利普(Édouard Philippe),总理决定取消参加巴黎Mutualité会议室举行的欧洲选举中多数派名单的最后一次竞选会议。