有奖纠错
| 划词

Je ne saurais trop insister sur le rôle central de l'accès au marché et du commerce pour l'élimination de la pauvreté, l'agriculture durable et le développement rural.

对于市场准入和贸易对整个消灭贫困、持续农业和乡村发展问题重要性,我调也不过

评价该例句:好评差评指正

Un but marqué à la main donne droit à 5 points et à une tentative supplémentaire de marquer au pied 2 points supplémentaire à partir d'une position fixe.

用手将球放进球门线后可以得5,并获得一次用脚从指定地点射门机会,如果球从两竖之间,横之上飞过,便得两分。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait donc trop insister sur l'importance d'une gestion rationnelle des pêcheries, compte tenu du rôle essentiel qu'elles jouent pour assurer la sécurité alimentaire de notre population.

因此,鉴于持续渔业对于确保我国人民粮食安全主要作用,对其重要意义,调也不过

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de veiller à ce qu'un temps suffisant soit consacré à ces questions, d'autant plus qu'il est prévu d'étendre la présence de la Mission en ouvrant de nouveaux bureaux sous-régionaux (voir par. 39 à 42 ci-dessous).

尤其是因为要计划通过建立一个区域办事处来扩大联阿援助团存在(见下文第39至42段),此举确保专为这项职能拨出大量时间。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de veiller à ce qu'un temps suffisant soit consacré à ces questions, d'autant plus qu'il est prévu d'étendre la présence de la Mission en ouvrant de nouveaux bureaux sous-régionaux (voir plus loin paragraphes 39 à 42).

尤其是因为要计划通过建立一个区域办事处来扩大援助团存在(见下文第39-42段),此举确保专为这项职能拨出大量时间。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop souligner combien il importe que la communauté internationale s'engage fermement à donner pleinement effet au Consensus de Monterrey ainsi qu'à la Déclaration et au Plan d'action adoptés au Sommet mondial pour le développement durable, de même qu'aux décisions des autres grandes conférences.

国际社会对充分执行蒙特雷共识和持续发展问题世界首脑会议宣言及执行计划所做坚定承诺,以及对其他主要会议成果承诺,其意义重大,调也不过

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后脑勺子, 后脑突出, 后脑突出畸胎, 后年, 后娘, 后尿道, 后怕, 后排, 后排长座位, 后牌照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接