有奖纠错
| 划词

Notre groupe a bossé pendant un mois pour ce rapport de faisabilité.

为了这个报告,我们组加班加点了一个月。

评价该例句:好评差评指正

Ils explorent les possibilités d'un accord.

他们探索协议

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, on s'est demandé si elle pourrait être appliquée sur le plan administratif.

第二是管理问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres se sont interrogées sur la faisabilité de la proposition.

其他代表团询问这项提议

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il examine l'opportunité d'un mécanisme d'incitation.

报告还研究了奖励机制

评价该例句:好评差评指正

De même, la possibilité de dispenser un enseignement dans la langue maternelle était à l'étude.

同样,正在探讨用母语教

评价该例句:好评差评指正

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进普查

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait aussi examiner les questions de la faisabilité et du rapport coût-efficacité.

它还审议与成本效益问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

此类颠覆径严重危及公约持续

评价该例句:好评差评指正

Une étude de faisabilité sur ce projet doit être lancé.

即将编写关于这一项目研究报告。

评价该例句:好评差评指正

La construction d'un nouveau débarcadère est actuellement à l'étude.

目前正在研究建造另一个上岸地点

评价该例句:好评差评指正

Il faudra peut-être trouver un équilibre entre l'utilité et la faisabilité.

能需要在之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

La section ci-après contient un aperçu de l'étude de faisabilité indépendante susmentionnée.

以下章节扼要介绍了上述独立研究。

评价该例句:好评差评指正

Israël envisage actuellement la possibilité de promulguer une loi sur cette question.

以色列目前正在审查促进此方面立法

评价该例句:好评差评指正

La viabilité politique d'un tel modèle est donc très faible.

因此,这一方式在政治上很低。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des affaires de désarmement pourrait étudier la faisabilité d'une telle initiative.

裁军事务部以研究这方面

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il souligne les limites constatées en matière de soutenabilité de la dette.

最后,他强调债务问题明显有限。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est sans aucun doute utile sur le plan pratique.

角度而言,这份文件显然非常有益。

评价该例句:好评差评指正

La faisabilité de mise en œuvre d'une telle recommandation devrait peut-être être étudiée.

实施这样一项建议能有待于研究。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).

工作组建议研究采用求助服务台办法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur, bâfrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas un problème de capacité, de possibilité, c'est un problème de besoin.

这不是能力和可行性的问题,而是需求的问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette démarche a déjà fait ses preuves dans le passé, elle revient en force aujourd'hui.

这种方法在过去已经证明了自己的可行性,今天又强势回归。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Il ne sera jugé que sur l'originalité de l'idée, et sur la faisabilité de cette idée.

只会根据想法的原创性,和可行性被评判。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle devra établir un budget et venir présenter la faisabilité de ce projet dès qu’elle le pourra.

苏珊应当尽快确立一个预算计划,并向总部论证这个计划的可行性

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Très. Nous avons signé une lettre d'intention et des études de faisabilité seront lancées dès mon retour à Paris.

非常满意。我们签定了意向书,我回到巴黎之后将立即可行性研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Derrière ces portes, la justice vérifie la viabilité financière de la chaîne.

在这些门后,正义验证了链条的财务可行性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon l'installateur, l'étude de faisabilité a déjà coûté 300 000 euros.

- 据安装商称,可行性研究已花费30万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au-delà des questions économiques se pose la question de la faisabilité de la mise en place d'un espace commun.

除了经济问题之外,还有建立一个公共空间的可行性问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Puis les experts du comité scientifique consultatif du CDP présentèrent un rapport détaillé de l’étude de faisabilité des plans des deux Colmateurs.

接着,PDC科学顾问团就两位面壁者计划进一步实施的可行性研究做了汇报。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Une fois élaborés, les sujets sont testés auprès de professeurs qui se prononcent sur la faisabilité et la pertinence des exercices.

一旦发出来,这些科目将与教授一起进行测试,教授决定练习的可行性和相关性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Reste la question de la faisabilité de cette fusion des cartes, alors que les délais pour refaire ses papiers d'identité ont explosé.

- 这种合并卡的可行性仍然存在问题,而重做身份证件的截止日期已经激增。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle comprend notamment une carte à autorisation systématique, un système d’alerte sur le solde du compte ou encore la possibilité de consulter celui-ci à distance.

包括一个有系统授权的卡,一个账户余额警报系统或远程查询的可行性

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Plus de dix provinces ont élaboré des plans de projets nucléaires, et 31 propositions ont déjà passé la phase du test initial de faisabilité.

十多个省制定了核电项目规划,31个方案已经通过了初步可行性试验阶段。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque délégation avait des officiers qui recensaient les projets, les étudiaient, les validaient ou non, et discutaient avec leurs homologues des autres nationalités pour les programmer.

每个代表团都有一些确定项目,研究项目,和评断项目的可行性的军官,并与其他国籍的囚犯讨论项目计划。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce doit être une éraflure sur la lentille ! J’avais bien dit durant l’étude de faisabilité que la méthode d’assemblage des lentilles poserait problème, lança Ringer en secouant la tête.

“是贴面划痕!在可行性研究阶段我就提出,镜片的粘贴组装方式必然出问题。”林格摇摇头说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pour ce dernier, ces nouvelles constructions ne font - je cite - « qu'attiser les tensions, saper la confiance ainsi que la viabilité d'une solution a deux États » .

对于后者,这些新结构确实——我引用了——“只会激起紧张局势,破坏信心以及两国解决方案的可行性”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bagué, bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure, baguier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接